Sony ECM-F8 Microphone User Manual


 
3-856-347-13 (1)
Electret Condenser
Microphone
Sony Corporation © 1996 Printed in Philippines
ECM-T6
ECM-F8
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
English Français Deutsch
A
Einlegen der Batterie
(Siehe Abb. A.)
Legen Sie die Lithiumbatterie
polaritätsrichtig ein. Bei
falschherum eingelegter Batterie
arbeitet das Mikrofon nicht.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel mit einer
Münze o. ä.
2 Legen Sie die Lithiumbatterie
mit der + Seite nach oben ein.
3 Schließen Sie den Deckel
vollständig.
Batterie-Lebensdauer
Eine Sony Lithiumbatterie CR2025
hält etwa 100 Stunden. Um
optimale Tonqualität zu
gewährleisten, sollte die Batterie
jedoch bereits ausgewechselt
werden, bevor sie ganz leer ist. Bei
Nichtverwendung sollte der
POWER-Schalter stets auf OFF
gestellt werden, um die Batterie
nicht unnötig zu belasten. Bei
Tiefentladung kann die Batterie
Korrosionsschäden verursachen.
Betrieb des Mikrofons
(Siehe Abb. B.)
Stecken Sie den Ausgangsstecker in
die Mikrofonbuchse des
Cassettenrecorders, und stellen Sie
den POWER-Schalter auf ON.
Zur besonderen
Beachtung
•Lassen Sie das Mikrofon niemals
fallen und setzen Sie es keinen
Stößen aus.
•Halten Sie das Mikrofon von
hohen Temperaturen (über 60°C)
und von Feuchtigkeit fern.
•Wenn sich das Mikrofon zu dicht
neben einem Lautsprecher
befindet, kann es durch akustische
Rückkopplung zu einem
Heulgeräusch kommen.
Entfernen Sie das Mikrofon dann
weiter vom Lautsprecher oder
verringern Sie die Lautstärke
soweit, bis das Heulgeräusch
aufhört.
•Achten Sie insbesondere bei
Außenaufnahmen darauf, daß das
Mikrofon nicht naß wird.
•Wenn das Mikrofon verschmutzt
ist, wischen Sie es mit einem
trockenen Tuch ab.
Installing the battery
(See fig. A.)
Install a lithium battery with correct
polarity. If the battery is installed
with incorrect polarity, the
microphone does not operate.
1 Open the battery compartment
lid using something like a coin.
2 Install a lithium battery in the
compartment with the + side up.
3 Close the lid firmly.
Battery life
Approximately 100 hours with the
Sony lithium battery CR2025. To
maintain a high level of
performance from this microphone,
a little earlier replacement of the
battery is recommended. To avoid
battery wear or unit damage caused
by battery corrosion, set the
POWER switch to OFF after using
the microphone.
Using the microphone
(See fig. B.)
Connect the output plug to the
microphone jack of a tape recorder.
Set the POWER switch to ON.
Precautions
•The microphone should never be
dropped or subjected to extreme
shock.
•Keep the microphone away from
extremely high temperatures
(above 60°C or 140°F) and
humidity.
•If the microphone is placed too
near a speaker, a howling effect
(acoustic feedback) may occur. If
this happens, separate the
microphone away from the
speaker or decrease the speaker
volume until the howling stops.
•When using outdoors, avoid
getting the unit wet.
•Wipe the unit with a dry cloth
when it is soiled.
Notes on lithium battery
•Keep the lithium battery out of
the reach of children.
Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
•Wipe the battery with a dry cloth
to assure a good contact.
•Be sure to observe the correct
polarity when installing the
battery.
•Do not hold the battery with
metallic tweezers, otherwise a
short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble or
dispose of in fire.
Specifications
Type Electret condenser
microphone (with back-
electret condenser
capsule)
Microphone cord
2.2 mm (
3
/32 inches) dia.
shielded cord with the L-
shaped miniplug
Length: Approx. 1 m
(39
3
/8 inches)
Power source
Lithium battery CR2025
(not supplied)
Battery life Approx. 100 hours with
Sony lithium battery
CR2025
Dimensions ECM-T6 Approx. 50 × 15
× 34 mm (2 ×
19
/32 ×
1
3
/8 inches) (w/h/d)
ECM-F8 Approx. ø 50 ×
19 mm (ø 2 ×
3
/4 inches)
Mass (incl. battery and cord)
ECM-T6 Approx. 21 g
(0.74 oz)
ECM-F8 Approx. 25 g
(0.88 oz)
Frequency response
50 – 12,000 Hz
Directivity Omni-directional
Sensitivity Open circuit output
voltage*
1
- 43 ± 4 dB
*
1
0 dB = 1V/Pa, 1,000
Hz (1 Pa = 10 µbar = 94
dBSPL )
Effective output level*
2
–51.0 ± 4 dBm
*
2
(0 dBm = 1 mW/Pa,
1,000 Hz)
Output impedance
1.7 k ± 30%
Operating temperature
0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Design and specifications are subject
to change without notice.
Mise en place de la
pile
(Voir fig. A.)
Installez une pile au lithium en
respectant la polarité. Si la pile n’est
pas installée correctement, le
microphone ne fonctionnera pas.
1 Ouvrez le couvercle du
logement de la pile avec une
pièce de monnaie, par exemple.
2 Installez la pile au lithium dans
le logement avec la face +
dirigée vers le haut.
3 Fermez bien le logement.
Autonomie de la pile
Environ 100 heures avec une pile au
lithium Sony CR2025. Pour garantir
des performances optimales, il est
conseillé de remplacer un peu plus
tôt la pile. Pour éviter d’épuiser la
pile et tout dommage dû à la
corrosion, réglez l’interrupteur
POWER sur OFF quand vous
n’utilisez pas le microphone.
Utilisation du
microphone
(Voir fig. B.)
Raccordez la fiche de sortie du
microphone à la prise microphone
d’un enregistreur de cassette.
Réglez l’interrupteur POWER sur
ON.
Précautions
•Ne jamais laisser tomber le
microphone ni le soumettre à des
chocs violents.
•Ne pas exposer le microphone à
des températures extrêmement
élevées (au-dessus de 60°C ) ou à
une forte humidité.
•Si le microphone est placé trop
près d’un microphone, un
hurlement (rétroaction
acoustique) peut se produire. Le
cas échéant, éloignez le
microphone de l’enceinte ou
réduisez le volume du
microphone jusqu’à ce que le
hurlement cesse.
•Quand vous utilisez le
microphone à l’extérieur, évitez
qu’il ne soit mouillé.
•Essuyez le microphone avec un
chiffon sec quand il est sale.
Remarques sur la pile au
lithium
•Rangez la pile au lithium hors de
portée des enfants. Si la pile
devait être avalée, consultez
immédiatement un médecin.
•Essuyez la pile avec un chiffon sec
pour assurer un bon contact.
•Veillez à respecter la polarité
quand vous mettez la pile en place.
•Ne tenez pas la pile avec une
pince métallique afin de ne pas la
court-circuiter.
AVERTISSMENT
La pile peut exploser si elle est
malmenée.
Ne pas la recharger, la démonter ni
la jeter au feu.
Spécifications
Type Microphone à
condensateur à électret
(avec capsule des
condensation à électrets
arrière)
Cordon de microphone
2,2 mm dia.
cordon blindé avec
minifiche coudée
Longueur Env. 1 m
Source d’alimentation
Pile au lithium CR2025
(non fournie)
Autonomie de la pile
Env. 100 heures avec une
pile au lithium Sony
CR2025
Dimensions ECM-T6 Env. 50 × 15 ×
34 mm (2 ×
19
/32 ×
1
3
/8 po.) (l/h/p)
ECM-F8 Env.
ø 50 × 19 mm
Poids (pile et cordon compris)
ECM-T6 Env. 21 g
(0,74 on)
ECM-F8 Env. 25g
(0,88 on)
Réponse en fréquence
50 – 12 000 Hz
Directivité Omnidirectionnelle
Sensibilité Tension de sortie lorsque
le circuit est ouvert*
1
- 43 ± 4 dB
*
1
0 dB = 1 V/Pa, 1 000
Hz (1 Pa = 10 µbar = 94
dB
SPL)
Niveau de sortie efficace*
2
–51,0 ± 4 dBm
*
2
(0 dBm = 1 mW/Pa,
1 000 Hz)
Impédance de sortie
1,7 k ± 30%
Température de fonctionnement
0°C – 40°C
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
Hinweise zur Lithiumbatterie
•Halten Sie die Lithiumbatterie
außerhalb der Reichweite von
Kindern. Sollte eine Batterie
verschluckt worden sein, wenden
Sie sich umgehend an einen Arzt.
•Wischen Sie die Batterie mit
einem trockenen Tuch ab, um
guten elektrischen Kontakt
sicherzustellen.
•Achten Sie darauf, die Batterie
polaritätsrichtig einzulegen.
•Fassen Sie die Batterie niemals mit
einer Metallpinzette an, da sie
dabei kurzgeschlossen werden
kann.
Vorsicht
Bei falscher Handhabung kann die
Batterie explodieren. Versuchen Sie
niemals, die Batterie aufzuladen,
nehmen Sie sie nicht auseinander
und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Technische Daten
Typ Elektret-
Kondensatormikrofon
(mit Gegenelektret-
Kondensatorkapsel)
Mikrofonkabel
2,2 mm Durchmesser,
abgeschirmtes Kabel mit
L-förmigem Ministecker
Länge: ca. 1 m
Stromquelle Lithiumbatterie CR2025
(nicht mitgeliefert)
Batterie-Lebensdauer
ca. 100 Stunden mit
Sony Lithiumbatterie
CR2025
Abmessungen
ECM-T6: ca. 50 × 15 ×
34 mm (B/H/T)
ECM-F8: ca. ø 50 ×
19 mm
Gewicht (einschl. Batterie und Kabel)
ECM-T6: ca. 21 g
ECM-F8: ca. 25 g
Frequenzgang
50 – 12.000 Hz
Richtcharakteristik
Kugel
Empfindlichkeit
Leerlaufausgangsspannung*
1
- 43 ± 4 dB
*
1
0 dB = 1 V/Pa, 1.000
Hz (1 Pa = 10 µbar = 94
dB
SPL)
Effektiver
Ausgangspegel*
2
–51,0 ± 4 dBm
*
2
(0 dBm = 1mW/Pa,
1.000 Hz)
Ausgangsimpedant
1,7 k ± 30%
Betriebstemperaturbereich
0°C – 40°C
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
ECM-T6 ECM-F8
POWER: ON
3
O
P
E
N
O
F
F
O
N
P
O
W
E
R
2
O
P
E
N
O
F
F
O
N
P
O
W
E
R
O
P
E
N
O
F
F
O
N
P
O
W
E
R
1
B
to the microphone jack
à la prise microphone
an Mikrofonbuchse