Avent 1.800.54 Music Mixer User Manual


 
ASSEMBLY AND USE
Before assembling the AVENT Tempo™ Natural
Feeding Nurser, refer to the cleaning and sterilization
instructions below. Wash your hands thoroughly and
ensure surfaces are clean.
1.
PLACE LINER: Place a fresh, pre-sterilized liner into
the holder, so that the edge rests on the holder rim.
Note: To ensure accurate measurements, the liner
must be fully formed when filling.
2. FILL LINER: Prepare milk directly in the liner that
is positioned inside the holder using the oz/ml
markings, or in a separate container and then
pour it into the liner.
Note: Warm liquid in separate
container, then cool to lukewarm (at least 15 minutes
if boiled) before pouring into liner.
3. ASSEMBLE NIPPLE: a: Press the semi-circular
locking tab on the side of the screw ring. This
will release the inner locking ring. b: Pull nipple
through screw ring with sterile tongs, until it
clicks’. c: Close the inner locking ring using the tab.
To ensure sterilization, do not touch locking ring.
Note: Do not assemble nurser if locking ring is
detached from screw ring.
4. ASSEMBLE NURSER:Attach the dome cap onto the
nipple assembly. Using the dome cap, screw nipple
assembly on to the holder.
Note: The dome cap seals
the nipple, so that the liquid can be gently shaken
or mixed.
5. REMOVE AIR: Before feeding, remove the dome cap,
and hold nurser upright. Carefully squeeze the bottom
of the liner until a few drops of liquid come out of
the nipple. As your baby feeds, the liner collapses.
6.
AFTER FEEDING: Remove the liner and discard
it out of the reach of children.
US
WARMING INSTRUCTIONS
In assembled nurser:
Place nurser under hot tap water or in pot of warm
water removed from the heat source.
OR
In a separate container:
Warm liquid in separate container, then cool to
lukewarm(at least 15 minutes if boiled) before
pouring into liner. Note: Always test liquid
temperature by sprinkling it on the back of your
hand before feeding your baby.
CLEANING INSTRUCTIONS
Before first and after each use, wash and rinse
thoroughly, nipple, screw ring with inner locking
ring (opened) and dome cap. Sterilize in an AVENT
Steam Sterilizer (Electronic, Electric or Microwave)
or by boiling for 5 minutes to ensure cleanliness.
Note: Tempo Wide Pre-Formed Liners are pre-
sterilized and ready to use straight from the pack.
Wash your hands thoroughly and ensure surfaces
are clean before contact with sterilized
components.
Nurser holder may be washed in hot soapy water
or in the top rack of the dishwasher.
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
Avant d’assembler le biberon naturel Tempo
MD
AVENT,
veuillez lire attentivement les instructions d’entretien et
de stérilisation ci-dessous. Lavez soigneusement vos mains
et assurez-vous que la surface de travail est propre.
1.
INSÉRER LE SACHET : Insérez un nouveau sachet préstérilisé
dans le porte-sachet de manière à ce qu’il s’appuie sur le
bord du porte-sachet.
Note : Pour avoir le bon dosage, le
sachet doit être complètement formé avant d’être rempli.
2. REMPLIR LE SACHET : Préparez le lait directement
dans le sachet inséré dans le porte-sachet en vous fiant
à la graduation des oz / ml, ou dans un contenant séparé
puis versez-le dans le sachet.
Note : Préparez le liquide
chaud dans un contenant séparé, ensuite laissez tiédir
(au moins 15 minutes si bouilli), puis versez dans le sachet.
3. ASSEMBLER LA TÉTINE : a) Appuyez sur la languette
d’accrochage semi-circulaire sur le côté de la
bague d’étanchéité. Ceci va déclencher la bague
de verrouillage intérieure. b) Enfilez la tétine dans
la bague d’étanchéité avec la pince stérile (vous
entendrez un déclic). c) Rabattez la languette pour
fermer la bague de verrouillage intérieureh. Afin que
la bague de verrouillage demeure stérile, n’y touchez
pas.
Note : N’assemblez pas le biberon si la bague de
verrouillage est séparée de la bague d’étanchéité.
4. ASSEMBLER LE BIBERON : Mettez le capuchon sur
la tétine assemblée. Servez-vous du capuchon pour
visser la tétine assemblée sur le porte-sachet.
Note : Le capuchon scelle la tétine de manière à ce que
le liquide puisse être secoué ou mélangé délicatement.
5. RETIRER L’AIR : Avant de nourrir bébé, retirez le capuchon
et tenez le biberon bien droit. Pincez délicatement le fond
du sachet jusqu’à ce quelques gouttes jaillissent de la
tétine. Quand votre bébé tète, le sachet se contracte.
6.
APRÈS LE BOIRE : Retirez le sachet et jetez-le hors
de portée des enfants.
RÉCHAUFFER LE REPAS DE BÉBÉ
Dans un biberon assemblé :
Mettez le biberon sous l’eau chaude courante du
robinet ou dans une casserole d’eau chaude que
vous avez retirée du feu.
OU
Dans un contenant séparé :
Réchauffez le liquide dans le contenant séparé, faites
tiédir (au moins 15 minutes si bouilli) avant de verser
dans le sachet.
Note : Vérifiez toujours la température
du liquide en versant quelques gouttes sur votre
poignet avant de le donner.
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
Avant et après chaque usage, lavez et
rincez soigneusement la tétine, la bague
d’étanchéité avec la bague de verrouillage
intérieure (ouverte) et le capuchon. Stérilisez
ensuite dans un stérilisateur vapeur AVENT
(électronique, électrique ou micro-ondes)
ou en faisant bouillir pendant 5 minutes pour
désinfecter.
Note : Les sachets larges préformés
Tempo sont préstérilisés et prêts à l’emploi dès
leur sortie de l’emballage.
Lavez vos mains soigneusement et assurez-vous
que la surface de travail est propre avant d’y
déposer les articles stérilisés.
Le porte-sachet peut être lavé à l’eau chaude
savonneuse ou sur le panier supérieur du
lave-vaisselle.
MONTAJE Y USO
Antes de montar el Biberón de Alimentación Natural
Tempo™ de AVENT, vea las instrucciones para limpiar y
esterilizar a continuación. Lávese las manos completamente
y asegure que las superficies estén limpias.
1. COLOQUE BOLSA: Coloque una nueva bolsa preesterilizada
dentro del recipiente, para que su borde se siente en el
borde del recipiente.
Note: Para asegurar medidas precisas,
la bolsa ha de estar completamente formada al llenarla.
2.
LLENE BOLSA: Prepare la leche directamente en la bolsa
que está metida dentro del recipiente usando las marcas
de oz/ml, o en un recipiente aparte y luego viértala en la
bolsa.
Note: Caliente líquido en un recipiente aparte, luego
deje que se enfríe hasta que esté templado (por lo menos
15 minutos si está hervido) antes de echarlo a la bolsa.
3. MONTE LA MAMILA: a: Apriete la lengüeta de cierre
semicircular en el costado de la rosca. Esto soltará la
rosca interior de cierre. b: Jale la mamila a través de
la rosca usando pinzas estériles, hasta que haga ‘clic’.
c:
Cierre la rosca interior de cierre usando la lengüeta.
Para asegurar la esterilización, no toque la rosca interior
de cierre.
Note: No monte biberón si la rosca de cierre
está separada de la rosca principal.
4. MONTE BIBERÓN: Encaje la tapa de cúpula en el
montaje de la mamila. Usando la tapa de cúpula,
enrosque el montaje de la mamila en el recipiente.
Note: La tapa de cúpula cierra la mamila, para que
se pueda suavemente agitar o mezclar el líquido.
5. SUELTE AIRE: Antes de alimentar, quite la tapa de
cúpula, y sostenga derecho el biberón. Apriete con
cuidado el inferior de la bolsa hasta que unas cuantas
gotas de líquido goteen de la mamila. Mientras su
bebé toma, la bolsa se contrae.
6.
DESPUÉS DE ALIMENTAR: Quite la bolsa y tírela fuera
del alcance de los niños.
INSTUCCIONES PARA CALENTAR
En biberón montado:
Coloque biberón debajo del agua caliente del grifo
o dentro de una olla de agua templada que se haya
quitado de la fuente de calor.
O
En un recipiente aparte:
Caliente líquido en un recipiente aparte, luego deje
que se enfríe hasta que esté templado (por lo menos
15 minutos si está hervido) antes de echarlo a la bolsa.
Note: Siempre revise la temperatura del líquido
rociándolo en el dorso de la mano antes de
alimentar a su bebé.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Antes del primer y después de cada uso, lave
y enjuague completamente la mamila, la rosca
con la rosca interior de cierre (abierta) y la tapa
de cúpula. Esterilice en un Esterilizador a Vapor
AVENT (Electrónico, Eléctrico o para Microondas)
o hierva durante 5 minutos para asegurar su
limpieza.
Note: Las Bolsas Anchas Preformadas
Tempo son preesterilizadas y listas para uso
directamente del paquete.
Lávese las manos completamente y asegure que
las superficies estén limpias antes de que entren
en contacto con componentes esterilizados.
Se puede lavar recipiente del biberón en agua tibia
jabonosa o en el estante superior del lavavajillas.
1
2
3
4
5
6
FR
ES
a
b
c