Behringer VMX300USB DJ Equipment User Manual


 
VMX100/200/300/1000USB • pg 14
behringer .com
VMX100/200/300/1000USB • pg 15
VMX100/200/300/1000USB
EN
ES
FR
VMX100/200/300/1000USB Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Étape 2 : Réglages
REVERSE HOLD/TAP switch inverts the direction of the crossfader, allowing rapid switching
between audio sources. Pressing the switch down momentarily engages the effect until released.
Flipping the switch up locks the effect until it is manually released back down.
El interruptor REVERSE HOLD/TAP invierte la dirección del fundido, lo que le permite un cambio
rápido entre las fuentes audio. Pulse este interruptor de forma momentánea para que el efecto
quede activo hasta que deje de pulsarlo. El dejar pulsado este interruptor hará que el efecto quede
activo hasta que lo desactive volviendo a pulsar el interruptor.
La touche REVERSE HOLD/TAP inverse la direction du Crossfader, vous permettant de changer
rapidement de source sonore. Appuyez sur le bas du contacteur pour activer l'effet jusqu'à ce que
vous relâchiez la touche. Placez le commutateur vers le haut pour verrouiller l'effet sans avoir à
maintenir la touche enfoncée.
KILL HOLD/TAP switches (VMX300 only) decrease the high,
mid and low frequencies by 32 dB. Pressing the switches down
momentarily engages the effect until released. Flipping the
switches up locks the effect until they are manually released
back down.
Los interruptores KILL HOLD/TAP (solo VMX300) reducen las
frecuencias agudas, medias y graves en 32 dB. Pulse de forma
momentánea estos interruptores para hacer que el efecto
quede activo solo durante el intervalo en que los mantenga
pulsados. Púlselos hasta que queden bloqueados para que el
efecto continúe hasta que vuelva a pulsar los interruptores para
desactivarlos.
Les touches KILL HOLD/TAP (VMX300 uniquement) atténuent
les fréquences hautes, médiums et basses de 32 dB. Appuyez
sur le bas du contacteur pour activer l'effet jusqu'à ce que vous
relâchiez la touche. Placez le commutateur vers le haut pour
verrouiller l'effet sans avoir à maintenir la touche enfoncée.
MIC AUX knobs adjust each microphone’s signal level at the MIC AUX
SEND jack.
Los mandos MIC AUX ajustan el nivel de señal de cada micrófono en
la toma MIC AUX SEND.
Les boutons MIC AUX déterminent le niveau du signal de chaque
signal micro sur la sortie MIC AUX SEND.
ON/OFF switch turns the power on and off. This switch is located
on the rear panel of the VMX100/200/300.
El interruptor ON/OFF le permite encender y apagar la
unidad. Este interruptor está situado en el panel trasero del
VMX100/200/300.
L'interrupteur ON/OFF place le mixeur sous/hors tension. Il est
situé à l'arrière des modèles VMX100/200/300.
SENS knob adjusts how loud the microphone signal must be to
engage the TALK function. The nearby DPT knob controls the volume
reduction of the music.
El mando SENS ajusta la potencia de señal del micrófono necesaria
para activar la función TALK. El mando DPT que está al lado controla la
reducción de volumen de la música para dicha función.
Le bouton SENS détermine le niveau minimal du signal du micro pour
qu'il active la fonction TALK. Le bouton DPT contrôle la réduction du
niveau de la musique.
EQ BYPASS button deactivates the EQ knobs.
El botón EQ BYPASS desactiva los mandos EQ.
la touche EQ BYPASS désactive les boutons d'égalisation.
ASSIGN knobs A and B select the audio source for each side of the
CROSSFADER.
Los mandos ASSIGN A y B le permiten elegir la fuente audio para los
dos lados del CROSSFADER.
Les boutons ASSIGN A et B sélectionnent la source audio de chaque
côté du CROSSFADER.
FX RET knob adjusts the amount of signal from the MIC AUX
RETURN jacks that is included in the main mix.
El mando FX RET ajusta la cantidad de señal de las tomas MIC
AUX RETURN que es incluida en la mezcla principal.
Le bouton FX RET détermine le niveau du signal des retours MIC
AUX RETURN. Ce signal est ajouté au mixage général.
MIC INPUT knobs adjust the EQ and volume of the microphone input.
The ON button turns the mic on and off.
Los mandos MIC INPUT ajustan la EQ y el volumen de la entrada de
micrófono. El botón ON activa o desactiva el micrófono.
Les boutons MIC INPUT déterminent l'égalisation et le volume de
l'entrée micro. La touche ON active/désactive le micro.
VMX300USB