Behringer X1832USB Music Mixer User Manual


 
16 XENYX X1222USB/X1832USB
behringer.com
17 Quick Start Guide
behringer.com
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
MON SEND fader adjusts
the amount of signal sent
to a monitor speaker via the
MON SEND jack.
MON SEND, este fader ajusta
la cantidad de señal que se
envía hasta un altavoz de
monitoreo a través del jack
MON SEND.
Le fader MON SEND règle le
volume du signal envoyé à un
haut-parleur de retour via le
jack MON SEND.
FX SEND fader adjusts the
amount of signal sent to the
internal multi-FX processor or
an external effects processor
via the FX SEND jack.
FX SEND, este fader ajusta la
cantidad de señal que se envía
al procesador de multiefectos
interno o a un procesador de
efectos externo a través del
jack FX SEND.
Le fader FX SEND règle le
volume du signal du canal
envoyé au processeur
multi-effet interne ou à un
processeur d'effets externe
via le jack FX SEND.
2-TR/USB RTN fader adjusts
the level of the 2-track RCA
inputs or USB input.
2-TR/USB RTN, este fader
ajusta el nivel de las entradas
2-track RCA o entrada USB.
Le fader 2-TR/USB RTN règle
le niveau des entrées RCA
2-track ou de l'entrée USB.
MAIN MIX faders adjust the
overall output of the mixer.
MAIN MIX faders adjust the
overall output of the mixer.
Les faders MAIN MIX
règlent la sortie globale de
la console.
FX TO MON and FX TO MAIN
knobs adjust the amount
of signal from the internal
multi-FX processor or an
external effects processor
that is included in the main or
monitor mix.
FX TO MON y FX TO MAIN,
estos controles ajustan
la cantidad de señal del
procesador de multiefectos
interno o de un procesador
de efectos externo incluido
en la mezcla principal o
del monitor.
Les potentiomètres
FX TO MON et FX TO MAIN
règlent le volume du signal
provenant du processeur
multi-effet interne ou d'un
processeur d'effets externe
inclus dans le mix principal ou
dans le mix de retour.
VOICE CANCELLER button
filters out vocal frequencies
from audio plugged into the
2-TRACK INPUT, enabling
your mixer to act as a
karaoke machine.
VOICE CANCELLER, este
botón filtra las frecuencias
vocales del audio conectado
a la entrada 2-TRACK,
permitiendo a la mesa de
mezclas funcionar como un
equipo de karaoke.
La touche VOICE CANCELLER
élimine les fréquences
vocales des sources audio
branchées sur l'ENTREE
2-TRACK, permettant ainsi
à votre console de jouer le rôle
de karaoké.
XPQ SURROUND knob
adjusts the amount of stereo
enhancement on the mix.
Press the XPQ TO MAIN button
to activate the effect.
XPQ SURROUND, este control
ajusta la cantidad de mejora
estéreo de la mezcla. Pulse el
botón XPQ TO MAIN para
activar el efecto.
Le potentiomètre
XPQ SURROUND règle le
volume d'accroissement
stéréo du mix. Appuyez sur
la touche XPQ TO MAIN pour
activer cet effet.
STANDBY button mutes all
microphone channels.
STANDBY, este botón
silencia todos los canales
de microfono.
La touche STANDBY
permet de désactiver le
volume sonore de tous les
canaux microphone.
PHONES knob adjusts the
headphone volume.
PHONES, este control
ajusta el volumen de
los auriculares.
Le potentiomètre PHONES
règle le volume du casque.
GRAPHIC EQ adjusts
specific frequencies in the
sound spectrum.
GRAPHIC EQ ajusta las
frecuencias específicas en el
espectro sonoro.
GRAPHIC EQ règle les
fréquences spécifiques du
spectre sonore.
MULTI-FX PROCESSOR
adds a selected sound effect
to any channels whose FX
knob is turned up. See the
Multi-FX Processor section
for details.
MULTI-FX PROCESSOR
añade un efecto de sonido
seleccionado a cualquier
canal en los que esté
activado el control FX.
Consulte la información
detallada en la sección
Procesador de multiefectos.
Le PROCESSEUR
MULTI-EFFET ajoute
l'effet sonore sélectionné
aux canaux dont le
potentiomètre FX est activé.
Reportez-vous à la section
Processeur multi-effet pour
en savoir plus.
VU METER displays the
MAIN OUTPUT signal level.
VU METER muestra el nivel
de la señal MAIN OUTPUT.
Le VU-METRE affiche
le niveau du signal de la
SORTIE MAIN.