22 23XENYX QX1832USB/QX1222USB Quick Start Guide
XENYX QX1832USB/QX1222USB Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(FR) Pour les applications live, réglez la sortie globale
de la console vers l’amplicateur de puissance ou
les haut-parleurs actifs en montant le fader MAIN
MIX. Si les LED rouge CLIP du VU-METRE s’allument,
baissez le fader MAIN MIX.
(DE) Stellen Sie bei Live-Anwendungen den
Summenpegel vom Mischpult zum Verstärker oder
zur Aktivbox ein, indem Sie den MAIN MIX-Fader
nach oben schieben. Wenn die roten CLIP-LEDs am
VU-Meter aueuchten, schieben Sie den MAINMIX-
Fader nach unten.
(PT) Para aplicações em directo, ajuste a saída geral
do misturador para o amplicador de potência ou
colunas com alimentação elevando o fader
MAINMIX. Se os LEDs CLIP vermelhos no VU METER
acenderem, baixe o fader MAIN MIX.
(EN) Use the channel MON knobs and
MON SEND fader to send the channel
signals to a monitor speaker connected to
the MON SEND/OUT jack.
(ES) Utilice los controles MON del canal y el fader
MON SEND para enviar las señales del canal
a un altavoz de monitoreo conectado al jack
MONSEND/OUT.
(FR) Utilisez les potentiomètres MON et le fader
MONSEND pour envoyer les signaux du canal
au haut-parleur de retour branché au jack
MON SEND/OUT.
(DE) Verwenden Sie die MON-Regler der jeweiligen
Kanäle und den MONSEND-Fader, um die
Kanalsignale auf einen Monitorlautsprecher
zu leiten, der an der MONSEND/OUT-Buchse
angeschlossen ist.
(PT) Utilize os botões do canal MON e o fader
MONSEND para enviar os sinais do canal para um
altifalante de monitor ligado à cha MON SEND/OUT.
(EN) Use the channel FX knobs and
FXSEND fader/knob to send the channel
signals to an eects processor connected
to the FX SEND jack. Connect the returning signal
from the processor to the AUX RETURN jacks.
(ES) Utilice los controles FX del canal y el fader/
control FX SEND para enviar las señales del canal a
un procesador de efectos conectado al jack FXSEND.
Conecte la señal que retorna del procesador a los
jacks AUX RETURN.
(FR) Utilisez les potentiomètres FX et le fader/
potentiomètre FXSEND pour envoyer les signaux
du canal au haut-parleur de retour branché au jack
FXSEND. Reliez le signal de retour du processeur aux
jacks AUX RETURN.
(DE) Verwenden Sie die FX-Regler der jeweiligen
Kanäle und den FXSEND-Fader/Regler, um die
Kanalsignale auf einen Eektprozessor zu leiten,
deran der FXSEND-Buchse angeschlossen ist.
Schließen Sie das vom Prozessor zurückkehrende
Signal an den AUXRETURN-Buchsen an.
(PT) Utilize os botões do canal FX e o fader/botão
FX SEND para enviar os sinais do canal para um
processador de efeitos ligado à cha FX SEND.
Ligue o sinal de retorno do processador às chas
AUXRETURN.
F1320D