Crate Amplifiers GX-25M Musical Instrument Amplifier User Manual


 
©1996 SLM ELECTRONICS, A DIVISION OF ST. LOUIS MUSIC, 1400 FERGUSON, ST. LOUIS, MO. 63133
P/N 47-420-03 • 07/96
GX-25M TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Output Power Rating >20 watts RMS @ 5% THD 4 ohms, 120 VAC
Gain, Overdrive Channel 86 +/-6dB @ 1kHz
Gain, Clean Channel 46 +/-6dB @ 1kHz
Tone Control Range. Low 25dB @ 80Hz
Tone Control Range, Mid 19dB @ 900Hz
Tone Control Range, High 23dB @ 5kHz
Signal To Noise, Overdrive Channel >50dB
Signal To Noise, Clean Channel >65dB
Maximum Signal Accepted >1.2 volts RMS min. @ 400Hz
Internal Speaker 10” Crate Custom Design 4 ohm
Power Requirements 120 VAC, 60Hz, 50 watts max.
Size and Weight 16” H x 15-3/4” W x 9” D, 19 lbs.
Crate continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason, the
specifications and information in this Crate manual are subject to change without notice.
THIS EQUIPMENT HAS BEEN
DESIGNED AND ENGINEERED
TO PROVIDE SAFE AND RELI-
ABLE OPERATION. IN ORDER
TO PROLONG THE LIFE OF THE
UNIT AND PREVENTACCIDEN-
TAL DAMAGES OR INJURY,
PLEASE FOLLOW THESE PRE-
CAUTIONARY GUIDELINES:
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT OPEN CHASSIS; DO NOT
DEFEAT OR REMOVE THE
GROUND PIN OF THE POWER
CORD; CONNECT ONLY TO A
PROPERLY GROUNDED AC
POWER OUTLET.
WARNING: TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS-
TURE.
CAUTION: NO USER-SERVICE-
ABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SER-
VICE PERSONNEL.
CAUTION: OUR AMPLIFIERS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
HIGH SOUND PRESSURE LEV-
ELS. CONTINUED EXPOSURE
TO HIGH SOUND PRESSURE
LEVELS CAN CAUSE PERMA-
NENT HEARING IMPAIRMENT
OR LOSS. USER CAUTION IS
ADVISED AND EAR PROTEC-
TION IS RECOMMENDED IF
UNIT IS OPERATED AT HIGH
VOLUME.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:
"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
"GEFAHLICHE SPANNUNG"
=
=
PRECAUCION
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA LA CUBIERTA
NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
VORSICHT
ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
NICHT OFFENEN
VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
ESTE APARATO HA SIDO DISE-
NADO Y CONSTRUIDO PARA
PROVEER ANOS DE OPERA-
CION SEGURA YCONFIABLE.
PARA PROLONGAR LAVIDADE
ESTA UNIDAD E IMPEDIR
DANOS ACCIDENTALES POR
FAVOR SIGAESTAS INSTRUC-
CIONES PREVENTIVAS:
PRECAUCION: PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE DESCARGAS
ELECTRICAS: (1) NO ABRALA
CUBIERTA, (2) NO ES
RECOMENDABLE REMOVER O
DESACTIVAR LA PATA DEL
POLO A TIERRA DEL CABLE DE
CORRIENTE, CONECTE COR-
RECTAMENTE A UNA TOMA DE
CORRIENTE A TIERRA.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR
DESCARGAS ELECTRICAS O
PELIGRO DE INCENDIO, NO
DEJE ESTE APARATO
EXPUESTO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
PRECAUCION: NO HAY PIEZAS
ADENTRO QUE EL USUARIO
PUEDE REPARAR. DEJE TODO
MANTENIMIENTO A LOS TÉCNI-
COS CALIFICADOS.
PRECAUCION: NUESTROS
AMPLIFICADORES PUEDEN
PRODUCIR NIVELES DE PRE-
SION DE SONIDO ALTO.
EXPOSICION CONTINUADAA
LOS NIVELES DE PRESION DE
SONIDO ALTO PUEDE CAUSA
DANO PERMANENTE A SU
OIDO. ES ACONSEJADO QUE
USE PRECAUCION AL USUARIO
Y ES RECOMENDADO PROTEC-
CION PARA LOS OIDOS SI LA
UNIDAD ES OPERADAA VOLU-
MEN ALTO.
CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ
INVENTÉ ETARRANGÉ POUR
POURVOIR DES ANNÉES
D'USAGE SAUF ET SÛR. POUR
PROLONGER LAVIE DE CET
APPAREIL ET POUR EMPÊCHER
LES DOMMAGES ET LES TORTS
ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS DE PRÉCAU-
TION.
AVERTISSEMENT: POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLEC-
TROCUTION: (1) N’OUVREZ
PAS LE CHÂSSIS, (2) NE PAS
ESSAYER DE SUPPRIMER LA
BROCHE CORRESPONDANT À
LATERRE.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'UN FEU OU
D'ÉLECTROCUTION, N’EX-
POSEZ PAS L'APPAREIL À LA
PLUIE OU À LAMOITEUR.
ATTENTION: IL N'YA PAS
D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES
DANS L'APPAREIL. CONSULTER
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
POUR LES RÉPARATIONS.
ATTENTION: NOS AMPLIFICA-
TEURS SONT CAPABLES DE LA
PRODUCTION DES NIVEAUX DE
SON D'UNE HAUTE PRESSION.
L'EXPOSITION CONTINUE AUX
CES NIVEAUX PEUT CAUSER
LASURDITÉ PERMANENTE. LA
PRUDENCE ESTADVISÉ À UTIL-
ISATEUR ET LAPROTECTION
DES OREILLES EST RECOM-
MANDÉ SI L'APPAREIL EST
UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE
VOLUME.
GX-25M Amplifier