11
Instalación
IMPORTANTE
No instale un AMS22 a menos de 1 metro de una supervicie ver-
tical acusticamente reflectora.
1. Coloque el AMS22 de modo que las fuentes sonoras se en-
cuentren dentro de un ángulo de 60° medido a cada lado de
la parte delantera del micrófono. Siempre utilice el número mí-
nimo de micrófonos que sea necesario. Entre más cerca estén
los micrófonos a los oradores, mayor intensidad podrá darse
al sonido del sistema antes que ocurra la realimentación.
2. La respuesta de baja frecuencia más uniforme posible y el recha-
zo óptimo del ruido aleatorio de fondo se obtienen cuando se co-
loca el AMS22 sobre una superficie plana del mayor tamaño po-
sible. Una superficie de montaje demasiado pequeña ocasiona
una atenuación progresiva de baja frecuencia que empieza a la
frecuencia cuya longitud de onda sea comparable al tamaño de
la superficie. Además, una superficie de montaje demasiado pe-
queña reduce el rechazo de los ruidos de fondo de baja frecuen-
cia.
3. El AMS22 puede fijarse a una superficie de modo permanente
taladrando un agujero en la superficie e insertando un tornillo
4–40 por el mismo para enroscarlo en la tuerca de la base del
micrófono.
MICROFONO DE CUELLO DE CISNE AMS24
El micrófono AMS24 se sujeta a un cuello de cisne delgado y flex-
ible de 381 mm, diseñado para montaje en superficies tales como
mesas de conferencias, escritorios y atriles.
IMPORTANTE
Ubique el micrófono a una distancia mínima de 1 m de toda pa-
red, a una distancia mínima de 0,3 m de objetos voluminosos
detrás suyo y a 203 mm de altura sobre la superficie horizontal.
Características
•
El micrófono sólo se activa cuando el sonido se origina dentro
de un ángulo de
"
60
°
de su eje delantero
•
Baja sensibilidad a las vibraciones y zumbidos
•
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana
•
Patrón de captación de cardioide
•
La rejilla filtradora de chasquidos reduce la sensibilidad a los
chasquidos emitidos por el aliento
•
Cuello de cisne de 381 mm con brida para montaje
permanente en mesa, escritorio o atril
Instalación
1. Coloque el AMS24 de modo que las fuentes sonoras se encuen-
tren dentro de un ángulo de 60° medido a cada lado de la parte
delantera del micrófono. Siempre utilice el número mínimo de
micrófonos que sea necesario. Entre más cerca estén los micrófo-
nos a los oradores, mayor intensidad podrá darse al sonido del
sistema antes que ocurra la realimentación.
2. Una vez que se determinen las posiciones óptimas, perfore la
superficie para permitir el paso del cable. El cable tiene un
diámetro de aproximadamente 2,5 mm. Coloque la brida, uti-
lizándola como plantilla para perforar agujeros guía para los
tornillos de montaje.
3. Una vez que se monte la brida, pase el cable por el agujero.
Atornille el cuello de cisne del micrófono a la brida. Pase el ca-
ble hasta la consola mezcladora AMS. Conecte un conector
macho de tres clavijas (tipo XLR) al extremo de conexión al
equipo del cable de la siguiente manera:
•
El conductor rojo a la clavija 2.
•
El conductor negro a la clavija 3.
•
El blindaje a la clavija 1 y a la orejeta de puesta a tierra.
Si se necesita extender el cable, utilice un cable de micrófono de
dos conductores con blindaje similar al provisto con el AMS24.
Asegúrese de observar la polaridad.
Nota: Un accesorio opcional (A24QG) se encuentra disponible pa-
ra convertir el micrófono de cuello de cisne AMS24 a un micrófono
de enchufe directo con un conector XLR macho de tres clavijas.
MICROFONO DE SONDA AMS26
El micrófono AMS26 es una unidad tipo sonda diseñada para
montaje en pedestal de escritorio o de piso. El AMS26 se propor-
ciona con un adaptador giratorio Shure A57F.
IMPORTANTE
Ubique cada micrófono a una distancia mínima de 1 m de toda
pared y a una distancia mínima de 0,3 m de objetos volumino-
sos detrás suyo. La rejilla del AMS26 deberá estar a una altura
mínima de 203 mm sobre la superficie horizontal. La extensión
para escritorio opcional A26X eleva el AMS26 76 mm adiciona-
les al usarla.
Instalación
Coloque el AMS26 de modo que las fuentes sonoras se encuen-
tren dentro de un ángulo de 60° medido a cada lado de la parte
delantera del micrófono; esto es, dentro del ángulo de captación
de 120°. Siempre utilice el número mínimo de micrófonos que sea
necesario. Entre más cerca estén los micrófonos a los oradores,
mayor intensidad podrá darse al sonido del sistema antes que
ocurra la realimentación.
Características
•
El micrófono sólo se activa cuando el sonido se origina dentro
de un ángulo de
"
60
°
de su eje delantero
•
Baja sensibilidad a las vibraciones y zumbidos
•
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana
•
Patrón de captación de cardioide
•
La rejilla filtradora de chasquidos reduce la sensibilidad a los
chasquidos causados por el aliento
•
Se monta en un pedestal de escritorio, pedestal de piso o
cuello de cisne
MICROFONO DE CORBATA AMS 28
El micrófono AMS28, diseñado para sujetarse al pecho, se sumi-
nistra con un conjunto de montaje en corbata.
IMPORTANTE
El AMS28 deberá estar a una distancia mínima de 76 mm de
toda superficie sólida (mesa o borde).
Características
•
El micrófono sólo se activa cuando el sonido se origina dentro
de un ángulo de
"
65
°
de su eje delantero
•
Baja sensibilidad a las vibraciones y zumbidos
•
Respuesta de frecuencia diseñada para la voz humana
•
Patrón de captación de cardioide
•
Optimizado acústicamente para uso en el pecho
•
Cable de larga duración y alta flexibilidad
Instalación
1. Mientras se sujeta el AMS28 por el anillo de caucho del
conjunto de montaje en corbata, coloque el cable alrededor
del cuello del usuario y fije el extremo libre del cable en la ranu-
ra en el costado del conjunto.
2. Ajuste la longitud del cable de modo que el AMS28 esté de 200
a 250 mm debajo de la boca del usuario.
3. Sujete la presilla a la ropa del usuario y tire el cordón por la ra-
nura para quitar el huelgo. Si se desea, se puede invertir la
presilla para montar el micrófono al lado izquierdo o derecho,
o la misma puede quitarse poniéndola en posición vertical y
tirándola.