So bringen Sie den Stopper an
Wenn mehrere Ausdrucke ausgegeben werden, kann es
vorkommen, dass mit der Ausgabe eines neuen Ausdrucks
die auf dem Papierfach liegenden Ausdrucke aus dem
Papierfach hinausgeschoben werden.
Um dies zu verhindern, bringen Sie den Stopper wie in der
Abbildung dargestellt an.
Hinweis
Lassen Sie nicht mehr als 10 Ausdrucke in dem Papierfach
liegen. Andernfalls verursachen diese einen Papierstau.
Colocación del tope
Si se imprimen muchas hojas, es posible que las hojas
impresas acumuladas en la bandeja del papel caigan fuera
de la misma cuando la impresora expulse una nueva hoja
impresa.
Para evitarlo, coloque el tope tal como se muestra en la
ilustración.
Nota
No deje que se acumulen más de 10 hojas impresas en la
bandeja del papel. De lo contrario, es posible que éste se
atasque.
Applicazione del fermo
Se vengono effettuate più stampe, è possibile che queste si
accumulino sul vassoio della carta fuoriuscendo quando
viene espulsa una nuova stampa.
Per evitare che le stampe fuoriescano, applicare il fermo
come illustrato.
Nota
Non lasciare piú di 10 fogli stampati sul vassoio della carta,
altrimenti si potrebbe verificare l’inceppamento della carta.
Bei einem großen Papierfach (Größe L):
Si se trata de una bandeja de tamaño L (grande):
Se si dispone del vassoio grande (L):
Bei einem kleinen Papierfach (Größe S):
Si se trata de una bandeja de tamaño S (pequeño):
Se si dispone del vassoio piccolo (S):
Vertiefung bei Fach der Größe S/Ranura para bandejas de tamaño S/
Scanalatura per il vassoio di dimensioni S
Vertiefung bei Fach der Größe L/Ranura para bandejas de tamaño L/
Scanalatura per il vassoio di dimensioni L