Yamaha MAS1 Microphone User Manual


 
[Fig. 1], [Fig. 2]
[Fig. 1], [Fig. 3]
[Fig. 1], [Fig. 4]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Attaching the CLICKSTATION to a cowbell holder.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Attaching the CLICKSTATION to a mic stand.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Attaching the CLICKSTATION to a cymbal stand.....[Fig. 1], [Fig. 4]
A Mount Adaptor
B Wing Bolt (supplied with the CLICKSTATION)
C Cowbell Attachement (supplied with the cowbell holder)
D Cowbell Holder (optional)
E Fixing Bolt
F Yamaha microphone stand adaptor BMS-10A (optional)
G Mic Stand (optional)
H Screw Conversion Adaptor (supplied with the mount adaptor)
I Cymbal Stand (optional)
Montaje del CLICKSTATION en un soporte de cencerro.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Montaje del CLICKSTATION en un soporte de micrófono.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Montaje del CLICKSTATION en un soporte de platillos.....[Fig. 1], [Fig. 4]
A Adaptador de montaje
B Perno de aletas (suministrado con el CLICKSTATION)
C Accesorio para montaje de un cencerro
D Soporte de cencerro (opcional)
E Perno de fijación
F Adaptador de soporte de micrófono BMS-10A Yamaha (opcional)
G Soporte de micrófono (opcional)
H Adaptador de conversión de tornillo (suministrado con el adaptador de
montaje)
I Soporte de platillos (opcional)
Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een koebelhouder....[Fig. 1], [Fig. 2]
Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een microfoonstandaard....[Fig. 1], [Fig. 3]
Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een cimbalenstandaard....[Fig. 1], [Fig. 4]
A Bevestigingsadapter
B Vleugelbout (meegeleverd met uw CLICKSTATION)
C Koebelbevestiging (meegeleverd met de koebelhouder)
D Koebelhouder (los verkrijgbaar)
E Bevestigingsbout
F BMS-10A Yamaha microfoonstandaard-adapter (los verkrijgbaar)
G Microfoonstandaard (los verkrijgbaar)
H Schroefadapter (meegeleverd met de bevestigingsadapter)
I Cimbalenstandaard (los verkrijgbaar)
R0 Printed in Japan
Installazione del CLICKSTATION ad un supporto per campanaccio
.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Installazione del CLICKSTATION su di un supporto per microfono
.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Installazione del CLICKSTATION su di un supporto per piatti
.....[Fig. 1], [Fig. 4]
A Adattatore di installazione
B Bullone a farfalla (in dotazione al CLICKSTATION)
C Attacco per campanaccio (in dotazione al supporto per campanaccio)
D Supporto campanaccio (opzionale)
E Bullone di fissaggio
F Adattatore per supporti per microfono Yamaha BMS-10A (opzionale)
G Supporto per microfono (opzionale)
H Adattatore per vite (in dotazione all’adattatore di installazione)
I Supporto per piatti (opzionale)
[Fig. 1]
A
B
[Fig. 2]
C
D
E
[Fig. 3]
F
G
[Fig. 4]
F
H
I
Fixation du CLICKSTATION à un porte-clochette.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Fixation du CLICKSTATION à un pied de microphone.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Fixation du CLICKSTATION à un support de cymbale.....[Fig. 1], [Fig. 4]
A Adaptateur de fixation
B Boulon à oreilles (fourni avec le CLICKSTATION)
C Accessoire de clochette (fourni avec le porte-clochette)
D Porte-clochette (optionnel)
E Boulon d’assemblage
F Adaptateur de pied de microphone BMS-10A Yamaha (optionnel)
G Pied de microphone (optionnel)
H Adaptateur intermédiaire de vis (fourni avec l’adaptateur de fixation)
I Support de cymbale (optionnel)
Befestigung des CLICKSTATION an einem Cowbell-Halter.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Befestigung des CLICKSTATION an einem Mikrofonständer.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Befestigung des CLICKSTATION an einem Beckenständer.....[Fig. 1], [Fig. 4]
A Befestigungsadapter
B Flügelmutter (im Lieferumfang des CLICKSTATION)
C Cowbell-Fassung (im Lieferumfang des Cowbell-Halters)
D Cowbell-Halter
E Befestigungsschraube
F Yamaha Mikrofonständer-Adapter BMS-10A (optional)
G Mikrofonständer (optional)
H Gewindeadapter (im Lieferumfang des Befestigungsadapters)
I Beckenständer (optional)
03.3.11, 4:46 PMPage 2