A SERVICE OF

logo

LEFT
L
EFT
FIGURE 1
Consult serial number label for correct
speaker orientation.
Consulte la etiqueta del número de serie para establecer
la orientación cor
recta del altavoz.
Pour orienter vos enceintes correctement, consultez
l’étiquette du numéro de série.
Angaben zur ordnungsgemäßen Ausrichtung der
Lautsprecher finden Sie auf dem Typenschild mit
der Seriennummer.
FIGURE 2
Create an equilateral triangle between the speakers
and the listening position. Face tweeters “in.” LSi Series
Loudspeakers are magnetically shielded for safe place-
ment near TV or video monitors. If you notice video
distortion or discoloration, immediately move the
speakers away from the video source and call Polk
Audio Customer Service 800.377.7655 (US and Canada)
or polkcs@polkaudio.com.
Haga un triángulo equilátero con los altavoces
y la posición de audición.
Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et
la position d’écoute.
Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern
und Ihrer Hörposition.
FIGURE 3
For stability on carpet, use spikes. For stability on
hard floors, use rubber feet over spikes.
Use púas para estabilizar los altavoces sobre una
alfombra. Use patas de goma sobre las púas para
estabilizarlos sobre pisos duros.
Pour plus de stabilité sur tapis, utilisez les picots.
Sur planchers, r
ecouvr
ez les picots des pieds de
caoutchouc.
Die Verwendung von Befestigungsstutzen gewährleistet
die Stabilität der Lautspr
echer bei Platzier
ung auf
T
eppichböden. Auf hartem Untergrund sollten die
Stutzen mit Gummifüßen überzogen werden.
Left Speaker
Right Speaker
for mor
e infor
mation visit our website at www.polkaudio.com
FIGURE 4
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tor
nillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Loosen hex nut
Desenrosque parcialmente la
tuerca hexagonal
Desserrer l’écrou
Sechskantmutter lösen
Insert speaker wire through
hole
Inserte el alambre para la
bocina en el orificio
Insérer le fil du haut-parleur
dans le trou
Lautspr
echer-Draht durch
das Loch schieben
Tighten hex nut
Enrosque la tuerca de nuevo
Ser
rer l’écrou
Sechskantmutter festschrauben
Do not insert insulated
section of speaker wire
No inser
te alambr
e con
material aislante
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur
Isolation des Lautsprecher-
Drahtes nicht in das
Loch schieben
FIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4
To use Banana Plugs (US only):
Unscrew the binding post lug nuts completely
to expose the binding post plugs
(plastic plugs inserted into the binding posts).
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
Scr
ew the lug nuts back on the binding posts
and inser
t banana plugs.
(This is for US owners only
.)
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the
disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this
product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be
found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
Récupération du pr
oduit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux
pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de
ce produit ou avec l’importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des
impor
tateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk
Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Tél. : +1 410 358-3600.