A SERVICE OF

logo

Assemble T-bolt (F), Bolt Spacer(J) and Clamp Pad (I) to
Clamp Top (H) and last but not least insert Bracket Pad (K)
into Bracket (D). Repeat for all sets of mounting hardware.
Montez la vis en té (F), l’entretoise (J) et le tampon de fixation (I) sur la
fixation supérieure (H) et pour finir, introduisez le tampon du support (K)
dans le support (D). Répétez ceci pour tous les jeux de visserie
de montage.
Ensamble el perno en T (F), el espaciador de perno (J) y la
almohadilla de abrazadera (I) en la parte superior de la
abrazadera (H) y luego introduzca la almohadilla del soporte (K)
en el soporte. Repita el procedimiento con todos los juegos
de piezas de montaje.
Drop Mounting Bolts (G) through clamp top as shown.
Placez les vis de montage (G) dans la fixation supérieure, comme illustré.
Pase los pernos de montaje (G) por la parte superior de la
abrazadera, tal como se muestra
Place bottom bracket under load bar and loosely assemble
mounting hardware with the mounting bolts.
Placez le support inférieur sous la barre de toit et montez la visserie de
montage avec les vis de montage, sans serrer.
Instale el soporte inferior debajo de la barra de carga y ensamble l
as piezas de montaje en los pernos de montaje sin apretar.
INSTALLING FRONT ARCH / INSTALLATION DE L’ARC AVANT / INSTALACIÓN DEL ARCO DELANTERO
2
3
I
K
D
H
G
J
F
Place Arch (B) over T-bolts. Make sure Strap Hook is on the correct side.
Placez l’Arc (B) sur les vis en té. Assurez-vous que le crochet de sangle est du
bon côté.
Instale el arco (B) sobre los pernos en T. Asegúrese de que el gancho de la
correa esté en el lado correcto
If necessary, adjust mounting hardware by sliding along load bars to
ensure Arch fit.
S’il le faut, ajustez la visserie de montage en faisant coulisser sur les barres de
toit pour assurer une adaptation de l’Arc.
Ajuste las piezas de montaje, si fuera necesario, deslizándolas por las barras
de carga para asegurar el ajuste del arco.
Slide entire Arch along load bar until satisfied with location then firmly
tighten mounting bolts using Hex Key (M).
Faite coulisser tout l’Arc le long de la barre de toit jusqu’à l’emplacement voulu
et serrez fermement les vis de montage à l’aide de la clé hexagonale (M).
Deslice el arco completo a lo largo de la barra de carga hasta que se
encuentre satisfecho con su ubicación y luego apriete firmemente los
pernos de montaje utilizando la llave hexagonal (M).
4
Position 2 clamp assemblies on load bar in desired location,
approximately 19 1/4" apart.
Positionnez les 2 fixations à l’emplacement souhaité sur la barre de toit,
écartées d’environ 49 cm (19 _ po).
Coloque 2 ensamblajes de abrazadera en la barra de carga en la posición
deseada, aproximadamente a 49 cm (19-1/4 pulgadas) de distancia uno
del otro.