Behringer UMX490 Musical Instrument User Manual


 
12 U-CONTROL UMX250/UMX490/UMX610
behringer.com
13 Quick Start Guide
behringer.com
DC IN Plug an external power
supply unit (not included) into
this socket.
DC IN Conecte un adaptador
de corriente externo
(opcional) a esta toma
de entrada.
DC IN Connectez un
adaptateur secteur (non
fourni) à cette embase.
USB Connect the included
USB cable to this socket using
the type B connector. Plug the
other end into a free USB slot
on your computer.
USB Conecte el cable USB
incluido a esta toma por
medio del conector de tipo
B y conecte el otro extremo
a un puerto USB libre de
su ordenador.
MIDI OUT Plug a standard
5-pin DIN cable into this
socket to control external
MIDI devices.
MIDI OUT Conecte un cable
DIN de 5 puntas standard en
esta toma para enviar señales
de control a dispositivos
MIDI exteriores.
MIDI OUT Connectez un câble
MIDI DIN standard à 5 broches
dans cette embase pour
contrôler vos équipements
MIDI externes.
FOOT SW Plug a sustain pedal
into this socket using
a ¼" plug. Reassign the
sustain pedal to any MIDI
controller using ASSIGN mode.
FOOT SW Conecte un pedal de
sustain a esta entrada usando
un conector de 6,3 mm.
Reasigne ese pedal de sustain
a cualquier controlador MIDI a
través del modo ASSIGN.
POWER This switch turns the
keyboard on and off.
POWER Este interruptor le
permite encender y apagar
el teclado.
POWER Place le clavier de
contrôle sous/hors tension.
R1–R8 ROTARY CONTROLS
These high-resolution
rotary controls generate
continuous controller
information. The knobs can be
assigned to any controller in
ASSIGN mode.
B1–B8 BUTTONS
These buttons act as switch
controllers. Their default
settings can be seen in the
DEFAULT TABLE, but can
also be freely assigned in
ASSIGN mode.
DEFAULT TABLE This table
shows the default settings
for the R1 – R8 and B1 –
B8 controls.
TABLA DE VALORES POR
DEFECTO Esta tabla le
muestra los valores usados
por defecto en los controles
R1 – R8 y B1 – B8.
KEYBOARD LEGEND
These labels briefly inform
you about the special
functions of the individual
keys in ASSIGN mode.
ETIQUETAS DE TECLADO
Estas etiquetas le informan de
forma breve de las funciones
especiales de cada una de las
teclas en el modo ASSIGN.
KEYBOARD These velocity-
sensitive keys act as note
on/off messages when
performing keyboard parts.
You can assign various
velocity curves in ASSIGN
mode or select a MIDI level
value of 110.
TECLADO Estas teclas
sensibles a la velocidad
envían mensajes de nota on/
off cuando las pulse. Puede
asignar distintas curvas de
velocidad en el modo ASSIGN
o elegir un valor de nivel
MIDI de 110.
CLAVIER Ces touches
sensibles à la vélocité
transmettent des
messages MIDI On/Off.
Vous pouvez affecter
plusieurs courbes de
vélocité en mode ASSIGN
ou sélectionner une valeur
de niveau MIDI de 110.
LÉGENDES DU CLAVIER
Ces indications vous
informent sur les fonctions
spéciales de chaque touche en
mode ASSIGN.
TABLEAU DES VALEURS
PAR DÉFAUT Ce tableau vous
indique les valeurs par défaut
des contrôleurs R1 – R8 et
B1 – B8.
BOTONES B1–B8
Estos botones actúan como
controladores de disparo o
conmutadores. En la TABLA
DE VALORES POR DEFECTO
encontrará sus ajustes
por defecto, si bien puede
modificarlo libremente en el
modo ASSIGN.
CONTROLES GIRATORIOS
R1–R8 Estos mandos
giratorios de alta resolución
generan información de
controladores continuos.
Puede asignar estos mandos
a cualquier controlador en el
modo ASSIGN.
TOUCHES B1–B8 Ces touches
servent de contrôleurs
tout-ou-rien. Vous pouvez
consulter leurs réglages
par défaut dans le TABLEAU
DES VALEURS PAR DÉFAUT,
mais vous pouvez également
les affecter librement en
mode ASSIGN.
CODEURS ROTATIFS
R1–R8 Ces codeurs
rotatifs haute
résolution génèrent
des informations de
contrôleurs continus.
Les codeurs peuvent
être affectés à n’importe
quel contrôleur en
mode ASSIGN.
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
U-CONTROL UMX250/UMX490/UMX610 Controls
FOOT SW Connectez une
pédale de Sustain à cette
embase à l’aide d’un câble
en Jack 6,35 mm. Affectez la
pédale de Sustain à n’importe
quel contrôleur MIDI en
mode ASSIGN.
USB Connectez le câble USB
fourni à cette embase à l’aide
du connecteur B. Connectez
l’autre extrémité à un port
USB libre de votre ordinateur.