Crate Amplifiers GFX50 Musical Instrument Amplifier User Manual


 
www.crateamps.com
©1999 SLM ELECTRONICS, A DIVISION OF ST. LOUIS MUSIC, 1400 FERGUSON, ST. LOUIS, MO. 63133
P/N 47-983-01 • 12/99
GFX50 TwoTone Guitar Amplifier with DSP
Crate continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason, the specifications and
information in this Crate manual are subject to change without notice.
Output Power Rating 50 watts RMS @ 5% THD 4 ohm load
Maximum Input Signal Level Accepted 2.3 volts, peak-to-peak
Total System Gain Overdrive Channel: 93dB all controls @10
Clean Channel: 50dB all controls @10
Input Impedance 270k ohms
Tone Controls (Overdrive/Clean) Bass: 28dB range @ 40Hz
Mid: 20dB range @ 1.5kHz
Treble: 27dB range @ 12kHz
CD Inputs Maximum signal level 7.75V rms
Headphones Minimum impedance 32 ohms
Internal Speaker 12” Crate Custom, 4 ohms, 1.5” voice coil, 30 oz. magnet
Input Power Requirements 120 VAC, 60Hz, 75VA
100/115VAC, 50/60Hz, 75VA
230VAC, 50/60Hz, 75VA
Cabinet Size and Weight 19” H x 19-3/8” W x 9-1/2” D, 28 lbs.
The GFX50 is covered with a durable black Tolex material: wipe it clean with a lint-free cloth. Never spray
cleaning agents onto the cabinet. Avoid abrasive cleansers which could damage the finish.
GFX50 TECHNICAL SPECIFICATIONS
THIS EQUIPMENT HAS BEEN DESIGNED AND
ENGINEERED TO PROVIDE SAFE AND RELIABLE
OPERATION. IN ORDER TO PROLONG THE LIFE
OF THE UNIT AND PREVENT ACCIDENTALDAM-
AGES OR INJURY, PLEASE FOLLOW THESE PRE-
CAUTIONARY GUIDELINES:
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT OPEN CHASSIS; DO NOT
DEFEAT OR REMOVE THE GROUND PIN OF THE
POWER CORD; CONNECT ONLY TO A PROPERLY
GROUNDED AC POWER OUTLET.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIP-
MENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER-
VICE PERSONNEL.
CAUTION: OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF
PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS.
CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRES-
SURE LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEAR-
ING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS
ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOM-
MENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL"
“ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
"REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
"UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN"
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
"DANGEROUS VOLTAGE"
“VOLTAJE PELIGROSO”
"DANGER HAUTE TENSION"
"GEFAHLICHE SPANNUNG"
=
=
PRECAUCION
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA LA CUBIERTA
NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE
PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
VORSICHT
ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
NICHT OFFENEN
VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
ESTE APARATO HA SIDO DISENADO Y CON-
STRUIDO PARA PROVEER ANOS DE OPERACION
SEGURA Y CONFIABLE. PARA PROLONGAR LA
VIDA DE ESTA UNIDAD E IMPEDIR DANOS ACCI-
DENTALES POR FAVOR SIGA ESTAS INSTRUC-
CIONES PREVENTIVAS:
PRECAUCION: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉLECTRICAS:(1) NO ABRA LA
CUBIERTA, (2) NO ES RECOMENDABLE
REMOVER O DESACTIVAR LA PATA DELPOLO A
TIERRA DEL CABLE DE CORRIENTE, CONECTE
CORRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE
A TIERRA.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS
ELECTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO, NO DEJE
ESTE APARATO EXPUESTO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
PRECAUCION: NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE
EL USUARIO PUEDE REPARAR. DEJE TODO MAN-
TENIMIENTO A LOS TÉCNICOS CALIFICADOS.
PRECAUCION: NUESTROS AMPLIFICADORES
PUEDEN PRODUCIR NIVELES DE PRESION DE
SONIDO ALTO. EXPOSICION CONTINUADAALOS
NIVELES DE PRESION DE SONIDO ALTO PUEDE
CAUSA DANO PERMANENTE A SU OIDO. ES
ACONSEJADO QUE USE PRECAUCION AL
USUARIO Y ES RECOMENDADO PROTECCION
PARA LOS OIDOS SI LAUNIDAD ES OPERADAA
VOLUMEN ALTO.
THE CHART BELOW SHOWS THE U.S. GOVERNMENT’S OCCUPATIONALSAFETYAND HEALTH ADMINISTRATION (OSHA) REGULATIONS WHICH WERE IN EFFECTATTHE TIME OF THIS PUB-
LICATION FOR PERMISSIBLE NOISE EXPOSURE, PER 29CFR1910.95, TABLE G-16:
ACCORDING TO OSHA, ANY EXPOSURE IN EXCESS TO THESE AMOUNTS LISTED ABOVE COULD RESULT IN SOME HEARING LOSS.
SOUND LEVEL DBA, DURATION PER DAY SOUND LEVEL DBA, DURATION PER DAY SOUND LEVEL DBA, DURATION PER DAY
SLOW RESPONSE IN HOURS SLOW RESPONSE IN HOURS SLOW RESPONSE IN HOURS
90 8 97 3 105 1
92 6 100 2 110 1/2
95 4 102 1 - 1 1/2 115 1/4 or less