Gemini PS-900 PRO Musical Instrument User Manual


 
Page 14
muni de cinq MEMORY BANKS (27) (blocs de mémoire). Les deux
blocs marqués 2 & 2 ont une longueur de 2 secondes, les deux blocs
marqués 4 & 4 ont une longueur de 4 secondes et le bloc marqué 12
une longueur de douze secondes. Ces blocs sont séparés et ne peuvent
pas être reliés. Vous pouvez mémoriser un échantillon différent dans
chaque bloc, mais ils doivent être enregistrés individuellement et ils
doivent être joué un à la fois.
ENREGISTREMENT D’ÉCHANTILLON:
1. Mettre l’interrupteur MODE SELECTOR (34) (sélecteur de mode) en
position WRITE (écriture).
2. Choisir la source que vous voulez échantillonner en appuyant sur le
CUE/SAMPLE ASSIGN (24, 8) (bouton d”affectation) approprié.
3. Choisir le bloc de mémoire dans lequel vous voulez enregistrer, en
appuyant sur le bouton MEMORY BANK (27) (bloc de mémoire)
approprié.
4. Le PS-900 PRO est muni d’une commande d’échantillonnage de
PITCH (33) (son). Pour obtenir un échantillon parfait, régler la
commande en position centrale et enregistrer l’échantillon. Pendant
la lecture, le fait de lever ou d’abaisser la commande augmetera ou
diminuera le ton de la lecture échantillon. La position centrale restera
comme son normal.
SUGGESTION: Vous pouvez enregistrer un échantillon avec la commande de
PITCH (33) dans n’importe quelle position. Quelque soit cette position, cele
deviendra un son normal. Si vous commencez à enregistrer un échantillon avec la
commande de PITCH (33) réglée au minimum (ceci devient alors votre son normal),
en augmentant le son au maximum, l’effet du son doublera en vitesse. Enregistrer
au maximum et abaisser au minimum fera exactement l’opposé.
5. Le fait de tapoter doucement le bouton START/STOP (39) (marche/
arret) fait débuter le processus d’échantillonnage (le SAMPLER
INDICATOR (37) s’allumera en ROUGE). Le fait de tapoter le bouton
START/STOP (39) une deuxième fois met fin à l’échantillon (le
SAMPLER INDICATOR (37) s’éteindra. Si vous ne tapotez pas
doucement le bouton START/STOP (39) une deuxième fois, le
processus d’échantillonnage s’arrêtera automatiquement au bout de
2, 4 ou 12 secondes suivant la MEMORY BANK (27) qui a été
choisie.
RE-PASSAGE D’ÉCHANTILLON:
1. Mettre l’interrupteur MODE SELECTOR (34) (sélecteur de mode) en
position SINGLE (simple) ou REPEAT (repeter).
2. Choisir le bloc de mémoire que vous voulez jouer en appuyant sur le
bouton approprié MEMORY BANK (27).
3. Le fait de tapoter doucement le bouton START/STOP (39) avec
l’interrupteur MODE SELECTOR (34) en position SINGLE fera re-
passer l’échantillonnage une fois (le SAMPLER INDICATOR (37)
s’allumera VERT). Chaque fois que l’on appuye sur le bouton
START/STOP (39) fera repartir l’échantillon depuis le début. Le fait
d’appuyer rapidement sur le bouton START/STOP (39) causera un
effet de bégaiement. Une fois que l’échantillon a commencé à re-
passer et que le bouton START/STOP (39) n’est pas appuyé une
deuxième fois, l’échantillon jouera jusqu’à la fin et s’arrêtera ensuite
(le SAMPLER INDICATOR (37) s’éteindra).
4. Le fait de tapoter doucement le bouton START/STOP (39) avec
l’interrupteur du MODE SELECTOR (34) en position REPEAT fera
jouer l’échantillon de manière continue maintes et maintes fois (le
SAMPLER INDICATOR (37) s’illuminera en VERT). Le bouton
START/STOP (39) jouera le rôle d’interrupteur marche/arrêt. En
appuyant une première fois on fait démarrer l’échantillon, en
appuyant une deuxième fois il s’arrêtera. Le SAMPLER LEVEL (32)
commande le volume de l’échantillon.
LECTURE ROBO:
1. Le bouton ROBO PLAY (36) (LECTURE ROBO) en position OFF
(arret) (le ROBO PLAY INDICATOR - INDICATEUR DE LECTURE
ROBO sera OFF) et l’interrupteur MODE SELECTOR (34) soit en
mode SINGLE soit REPEAT, le fait d’appuyer sur le bouton START/
STOP (39) fera jouer l’échantillon en même temps que la source
choisie.
2. Quand le bouton ROBO PLAY (36) est en position ON (marche) le
ROBO PLAYER INDICATOR s’illumine en ROUGE), mettant
l’échantillonnage en marche met la source choisie en sourdine.
Quand l’échantillon prend fin, la source se rallume automatiquement.
PILE DE SECOURS: Le PS-900 PRO est muni d’une pile de secours
pour conserver les échantillons. Pour activer cette caractéristique, il est
nécessaire de brancher une pile de 9 volts (non comprise) au BATTERY
HOLDER (47) (PORTE-PILE) situé sur le panneau arrière. Ceci vous
permet de mettre des échantillons en mémoire et quand l’appareil est
débranché. la pile de secours conservera les échantillons pour un usage
ultérieur. Si l’appareil est débranché sans pile connectée, tous les
échantillons seront perdus.
INDICATEUR DE PILE FAIBLE: Un indicateur de pile faible est compris
dans le PS-900 PRO. Quand vous changez la pile, assurez-vous que
l’appareil est branché et que le courant est ON (SOUS TENSION). Le
défaut de se conformer à ceci résultera en une perte de mémoire.
L’indicateur de pile faible est ON (SOUS TENSION) quand la DEL du
bloc mémoire choisie clignote. La DEL clignotera aussi si aucune pile
n’est branchée à l’appareil.
Caractéristiques techniques
ENTRÉES:
DJ Mic.....................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Phono.......................................................................3 mV 47 Kohm
Ligne....................................................................150 mV 27 Kohm
SORTIES:
Main/Aux.............................................0 dB 1V 400 ohm
maxi...............................................20 V crête-crête
Enregistrement.......................................................225 mV 5 Kohm
MICROS 1 & 2:
DJ Mic.....................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Basses.................................................................................+12 dB
Hautes..................................................................................+12 dB
MICRO 3:
DJ Mic.....................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Commandes...................................................................canal 4
GÉNÉRALITÉS:
Basses (canaux 1 - 4)......................................+ 12dB/- 32 dB
Moyenne (canaux 1 - 4)...................................+ 12dB/- 32 dB
Hautes (canaux 1 - 4)......................................+ 12dB/- 32 dB
Gain (canaux 1 - 4)....................................................de 0 à - 20 dB
Réponse de fréquence...............................20 Hz - 20 KHz =/- 2 dB
Distorsion..............................................................................0,02%
Rapport signal/bruit..............................................supérieur à 80 dB
Atténuation talkover..............................................................-16 dB
Impédance écouteur............................................................16 ohm
Source d’énergie.....................................115/230 V 50/60 Hz 10 W
Dimensions.................................................483 x 94 x 221 mm
Poids............................................................................4.6 kg