Shure MX396 Microphone User Manual


 
Settings
6
瞬态:按下为静音(出厂设置)
瞬态:按下可讲话
切换:初始状态为活动,按下可静音
本地静音控制
产品出厂时,此按钮将话筒设置为静音。可以使用●DIP●1●和●
DIP●2●配置按钮功能。
指示灯能够反映话筒的活动或静音状态。
活动 绿色
静音 红色
设置
切换:初始状态为静音,按下可讲话
일시동작: 눌러서 뮤트 (출하시와 동일)
일시동작: 눌러서 말하기
토글: 초기 설정은 활성, 눌러서 뮤트
토글: 초기 설정은 뮤트, 눌러서 말하기
로컬 뮤트 제어
출하시에는, 마이크는 뮤트 상태로 버튼이 설정되어 있습니다.
DIP 스위치 1과 2를 사용하여 버튼 기능을 설정합니다.
LED는 마이크 상태를 표시합니다 (활성 또는 뮤트 상태).
활성
녹색
뮤트
빨간색
설정값
ローカルミュートコントロール
マイクロホンのボタンはミュートされた状態で出荷されています。
DIPスイッチ1および2を使用してボタン機能を設定してください。
LEDはマイクロホンのステータス(アクティブまたはミュート)を示し
ます。
モメンタリ:押してミュート(出荷時)
モメンタリ:押して話す
トグル:最初はアクティブ状態で、押してミュート
トグル:最初はミュート状態で、押して話す
アクティブ 緑色
ミュート 赤色
設定
Кратковременное выключение: Нажать для выключения (конфигурация
при поставке)
Кратковременное выключение: Нажать для речи
Переключения: Если первоначально действует, нажать для выключения
Переключения: Если первоначально выключен, нажать для речи
Местное управление выключением
При поставке кнопка выключения звука сконфигурирована
для выключения микрофона. Сконфигурируйте функцию
кнопки при помощи DIP-переключателей 1 и 2.
Светодиод показывает состояние микрофона
(действует или выключен).
Действует Зеленый
Выключен Красный
Настройки
Momentaneo: silenziamento mediante pressione (impostazione di fabbrica)
Momentaneo: attivazione mediante pressione
Attivazione/disattivazione: inizialmente attivo, silenziamento mediante pressione
Attivazione/disattivazione: inizialmente silenziato, attivazione mediante pressione
Comando di silenziamento locale
Nell’impostazione di fabbrica, il pulsante silenzia il
microfono. Congurate il funzionamento del pulsante con gli
interruttori DIP 1 e 2.
Il LED riette lo stato del microfono (attivo o silenziato).
Attivo Verde
Silenziamento Rosso
Impostazioni
Momentáneo: Oprima para silenciar (conguración de fábrica)
Momentáneo: Oprima para hablar
Conmutador: Inicialmente activo, oprima para silenciar
Conmutador: Inicialmente silenciado, oprima para hablar
Control de silenciamiento local
En la conguración de fábrica, el botón silencia al
micrófono. Congure la función del botón usando los
interruptores DIP 1 y 2.
El LED reeja el estado del micrófono (activo o silenciado).
Activo Verde
Silenciamiento Rojo
Conguración
Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): Stummschalten auf
Tastendruck (Werkseinstellung)
Tastend (Momentan, solange Taster gedrückt): Sprechen auf Tastendruck
Rastend (Umschalten nach Tasterbetätigung): Anfänglich aktiv,
Stummschalten auf Tastendruck
Rastend (Umschalten nach Tasterbetätigung): Anfänglich stummgeschaltet,
Sprechen auf Tastendruck
Stummschaltung durch internen Taster
Das Mikrofon wird durch die Taste stummgeschaltet
(Werkseinstellung). Die Tastenfunktion kann mit Hilfe der
DIP-Schalter 1 und 2 konguriert werden.
Die LED zeigt den Mikrofonstatus (aktiv oder
stummgeschaltet) an.
Aktiv Grün
Mute
(Stummschaltung)
Rot
Einstellungen
Instantané : Appuyer pour couper le son (réglage usine)
Instantané : Appuyer pour parler
Alternance : Activé initialement, appuyer pour couper le son
Alternance : Son coupé initialement, appuyer pour parler
Commande de coupure du son locale
À l’expédition, le bouton coupe le son du microphone. Congurer
la fonction du bouton avec les micro-interrupteurs 1 et 2.
La DEL indique l’état du microphone (actif ou son coupé).
Activé Vert
Mute (Coupure) Rouge
Réglages
Momentary: Push to mute (as shipped)
Momentary: Push to talk
Toggle: Initially active, push to mute
Toggle: Initially muted, push to talk
Local Mute Control
As shipped, the button mutes the microphone.
Congure button function using DIP switches 1 and 2.
The LED reects microphone status (active or muted).
Active Green
Mute Red