46
9
<
Attach the cord holders and plug in the AC
cord.
Remove the protective backing from the adhesive surface of
the cord holders, and attach at approximately the locations shown
in the illustration. Plug the main-unit end of the AC cord into the
corresponding socket on the bottom of the main unit, then secure
the cord with the cord holders.
A plug adaptor may be also provided in some areas to match
the pin configuration of the AC wall outlets in your area.
>
Set the adjuster.
For stability, an adjuster is provided on the bottom of the
pedal box (D). Rotate the adjuster until it comes in firm contact
with the floor surface. The adjuster ensures stable pedal operation
and facilitates pedal effect control. If the adjuster is not in firm
contact with the floor surface, distorted sound may result.
■ After completing the assembly, please
check the following.
● Are there any parts left over?
m Review the assembly procedure and correct any errors.
● Is the Clavinova clear of doors and other movable fixtures?
m Move the Clavinova to an appropriate location.
● Does the Clavinova make a rattling noise when you shake it?
m Tighten all screws.
● Does the pedal box rattle or give way when you step on the
pedals?
m Turn the adjuster so that it is set firmly against the floor.
● Are the pedal and power cords inserted securely into the
sockets?
m Check the connection.
● If the main unit creaks or is otherwise unsteady when you play
on the keyboard, refer to the assembly diagrams and retighten
all screws.
D
<
Die Kabelhalter anbringen und das Netz-
kabel anschließen.
Ziehen Sie das Schutzpapier von der Klebefläche der
Kabelhalter ab, und bringen Sie die Halter ungefähr an den in der
Abbildung gezeigten Stellen an. Stecken Sie den kleineren Stek-
ker des Netzkabels in die entsprechende Buchse an der Unterseite
des Instruments, um das Kabel dann in die Kabelhalter zu legen.
In manchen Gebieten wird ein Steckerdapter mitgeliefert, um
den Anschluß an die evtl. unterschiedlich geformte Steckdose zu
ermöglichen.
>
Den Pedalfuß einstellen.
Um dem Pedalkasten (D) mehr Standfestigkeit zu geben, ist er
mit einem verstellbaren Pedalfuß ausgestattet. Drehen Sie diesen
Fuß heraus, bis er fest auf der Bodenfläche steht. Der Pedalfuß
stabilisiert den Pedalkasten und ermöglicht eine präzise Pedal-
betätigung. Wenn der Pedalfuß nicht fest auf dem Boden steht,
können Klangverzerrungen auftreten.
■ Wenn der Zusammenbau beendet ist, prü-
fen Sie bitte folgende Dinge:
● Sind Teile übrig geblieben?
m Gehen Sie den Vorgang des Zusammenbaus noch einmal durch und
korrigieren Sie eventuelle Fehler.
● Befindet sich das Clavinova weit genug von Türen und anderen
beweglichen Vorrichtungen entfernt?
m
Bewegen Sie das Clavinova an einen entsprechend sicheren Ort.
● Macht das Clavinova Klappergeräusche, wenn Sie es schütteln?
m Ziehen Sie alle Schrauben fest.
● Klappert der Pedalkasten oder gibt er nach, wenn Sie das Pedal
treten?
m Drehen Sie den Höhenversteller, bis er fest auf dem Fußboden steht.
● Sind Pedal-und Netzkabel richtig an den Buchsen angeschlos-
sen?
m Prüfen Sie die Verbindung.
● Wenn die Haupteinheit knarrt oder beim Spielen wackelt, be-
trachten Sie die Abbildungen und ziehen Sie alle Schrauben
noch einmal nach.
8
● Cord holders
● Kabelhalter
● Serre-câble
● Soportes de cable
D