
9
6
7
1
6
6) Tirez le loquet des têtes d’impression à fond vers l’avant et
appuyez vers le bas pour vous assurer qu’il est correctement
engagé. Remarque : il est parfois nécessaire d’appliquer une
certaine pression pour engager le loquet. 7) Fermez le capot
supérieur.
Étape 6 : Chargement de papier dans les bacs.
1) Retirez le bac de l’imprimante en le saisissant sous sa
partie avant.
6) Puxe a trava do cabeçote de impressão toda para frente
e pressione para baixo para assegurar que ela esteja presa
corretamente. Observação: Talvez seja necessário
pressionar para poder encaixar a trava. 7) Feche a tampa
superior.
Etapa 6: Coloque papel nas bandejas.
1) Puxe a bandeja para fora da impressora segurando-a na
parte inferior frontal.
6) Mueva el seguro de los cabezales de impresión
completamente hacia adelante y presiónelo para
asegurarse de que esté bien cerrado. Nota: Es posible que
deba aplicar presión para cerrar el seguro. 7) Cierre la
cubierta superior.
Paso 6: Cargue papel en las bandejas.
1) Saque la bandeja de la impresora sujetándola por debajo
de la parte frontal.
6) Pull the printhead latch all the way forward and press
down to ensure that the latch is properly engaged.
Note: You might have to apply some pressure to engage the
latch. 7) Close the top cover.
Step 6: Load paper in the trays.
1) Pull the tray out of the printer by grasping under the front of
the tray.