Ampeg SVT-150H Musical Instrument Amplifier User Manual


 
15. FUSIBLE: Esto protege a la unidad con-
tra daños debidos a condiciones de sobrecar-
ga
ó
sobretensiones transitorias en la línea de
energía. Si el fusible se quema, rep
ó
ngalo
s
ó
lo con el mismo tipo y tamaño.
16. ENTRADA DE LA LINEA DE CA:
Conecte firmemente a este receptáculo el
cable suministrado de corriente de CA, oprim-
iéndolo hasta que quede totalmente asenta-
do. Enchufe el extremo macho del cord
ó
n a
una salida aterrizada de CA. ¡NO PASE POR
ALTO EL BORNE DE TIERRADE LA CLAV-
IJA DE CA!
17. SALIDA(S) DE LA(S) BOCINA(S): El
SVT-150H tiene dos “jacks” de salida para
bocinas que usted usará para conectarse a
su(s) gabinete(s) de bajos. Use cables para
bocinas con clavijas de 1/4” para conectar el
(los) “jack(s)” de la(s) BOCINA(S) al (los)
gabinete(s). Observe la especificaci
ó
n de 4
ohms de impedancia mínima.
La tabla a continuaci
ó
n muestra la carga
de impedancia total cuando se conecten gabi-
netes de bocinas en paralelo:
Impedancia de # de Impedancia
cada Gabinete Gabinetes Total
8 ohms 2 4 ohms
16 ohms 2 8 ohms
16 ohms 4 4 ohms
18. RETORNO DE EFECTOS: Para utilizar
un dispositivo de efectos externo ú otro proce-
sador de señales, conecte la SALIDA del dis-
positivo a este “jack” usando un cable blinda-
do. Esto alimenta la señal procesada a la sec-
ci
ó
n maestra del amplificador.
19. ENVIO DE EFECTOS: Conecte la salida
de este “jack” a la ENTRADA de un dispositi-
vo de efectos externo usando un cable blinda-
do. Esto envía una señal post-EQ a sus efec-
tos. Siendo que la conexi
ó
n de un cable en
este lugar no rompe la conexi
ó
n directa al
amplificador de potencia, esto se puede uti-
lizar como otra linea hacia afuera.
20. INTERRUPTOR PRE/POST: Usted
puede seleccionar por medio de este inter-
ruptor ya sea pre
ó
post-EQ para la señal en
el “jack” de Salida Equilibrada (#22). Con el
interruptor en la posición de FUERA, la señal
en los “jacks” será pre-EQ. Esta es una salida
directa no afectada por ningunas posiciones
del EQ ó de refuerzo. Con el interruptor hacia
adentro, la señal es post-EQ y se controla y
modifica mediante los controles de tono, el
EQ Gráfico y el Circuito de Efectos.
21. INTERRUPTOR DE -20dB: Este interrup-
tor ajusta el nivel de salida en el “jack” de
Salida Equilibrada (#22). El interruptor fun-
ciona independientemente del control
Maestro del panel delantero. Al oprimirse el
interruptor hacia adentro se activa la terminal
de los -20dB, lo que permite conectarse a las
entradas para micrófonos en un mezclador
sin sobreimpulsarlos.
22. SALIDA EQUILIBRADA: Esta conexión
tipo XLR proporciona una señal de salida
equilibrada de preamplificación para conec-
tarse a un tablero mezclador local, una con-
sola grabadora ó amplificadores externos
con entradas equilibradas. La señal se puede
establecer como pre ó post-EQ mediante el
interruptor Pre / Post (#20). El nivel se puede
ajustar para entradas de tipos ya sean de
micrófono ó de línea utilizando el interruptor
de -20dB (#21).
23. INTERRUPTOR DE PIE: Este “jack”
acepta la clavija de 1/4” de un interruptor de
pie de un solo botón, lo que permite un con-
trol remoto de la función de prender / apagar
del EQ Gráfico. Cuando se utiliza un interrup-
tor de pie, se pasa por alto el interruptor
Maestro para Prender ó Jalar el EQ (#11).
SVT-150H
5
The Rear Panel
NOTE: In some areas 1/4” speaker jacks are
not acceptable for use on amplifiers capa-
ble of high output power levels. For this rea-
son the Speaker jacks on your amplifier
may resemble the illustration to the right.
Connect the amplifier to your speaker(s)
using cables rated for very high output
power, terminated with the appropriate con-
nectors.