Behringer DX2000USB DJ Equipment User Manual


 
PRO MIXER DX2000USB • pg 10
behringer.com
DX2000USB
EN
ES
FR
PRO MIXER • pg 11
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Étape 2 : Réglages
PRO MIXER DX2000USB Controls
INPUT button selects the channel’s audio source.
El botón INPUT elige la fuente audio del canal.
La touche INPUT sélectionne la source audio de la voie.
GAIN knob adjusts the input signal level.
El mando GAIN le permite ajustar el nivel de la señal de entrada.
Le bouton de GAIN détermine le niveau du signal d'entrée.
LOW CUT button removes unwanted low frequencies from
the channel.
El botón LOW CUT elimina del canal las bajas frecuencias
no deseadas.
La touche LOW CUT atténue les très basses fréquences de la voie.
EQ knobs adjust the high, mid, and low frequencies of the channel by
-32 dB or up to +12 dB.
Los mandos EQ ajustan las frecuencias agudas, medias y graves del
canal entre -32 dB y +12 dB.
Les boutons EQ règlent la réponse dans les fréquences hautes,
médiums et basses de la voie avec une atténuation de -32 dB et une
accentuation de +12 dB.
FX button routes the channel to the FX SEND and RETURN
loop for adding external effects.
El botón FX deriva la señal del canal al bucle FX SEND y RETURN
para que pueda añadir efectos externos.
La touche FX affecte la voie à la boucle d'effets FX SEND et
RETURN, ce qui vous permet de traiter le signal de la voie
avec un processeur d'effets externe.
EQ ON button engages the 3-band equalization knobs.
El botón EQ ON activa los mandos del ecualizador de 3 bandas.
La touche EQ ON active/désactive les 3 boutons d'égalisation.
LEVEL METER displays the left and right MAIN signal as well as
the PFL signal level.
El medidor LEVEL METER le muestra el nivel de la señal MAIN
izquierda y derecha, así como el de la señal PFL.
L'afficheur LEVEL METER indique le niveau des sorties générales
gauche et droite (MAIN), ainsi que le niveau du signal PFL.
CROSSFADER button sends the channel to the X/Y CROSSFADER.
El botón CROSSFADER envía el canal al CROSSFADER X/Y.
La touche CROSSFADER affecte le signal de la voie au
CROSSFADER X/Y.
ASSIGN button selects whether an active channel appears in the
X or Y side of the X/Y CROSSFADER.
El botón ASSIGN le permite elegir si un canal activo aparece en el lado
X o Y del CROSSFADER X/Y.
La touche ASSIGN détermine si le signal de la voie est affecté au côté
X ou Y du CROSSFADER X/Y.
MONITOR fader adjusts the output of the MONITOR OUTPUTS on
the rear panel. Press the PHONES TO MONITOR button to send the
headphone mix to the MONITOR OUTPUTS.
El fader MONITOR ajusta la señal enviada a las salidas
MONITOR OUTPUTS del panel trasero. Pulse el botón PHONES TO
MONITOR si quiere enviar la mezcla de auriculares a estas salidas
MONITOR OUTPUTS.
Le Fader MONITOR modifie le niveau des sorties MONITOR
OUTPUTS de la face arrière. Appuyez sur la touche PHONES TO
MONITOR pour transmettre le mixage du casque aux sorties
MONITOR OUTPUTS.
CHANNEL fader adjusts the channel volume.
El fader CHANNEL ajusta el volumen del canal.
Le Fader CHANNEL vous permet de régler le niveau de la voie dans le
mixage général.
PFL button sends the channel to the PFL bus for headphone
monitoring.
El botón PFL envía la señal del canal al bus PFL para su monitorización
a través de auriculares.
La touche PFL affecte le signal de la voie au bus PFL pour l'écoute
au casque.