Behringer FX2000 DJ Equipment User Manual


 
12 FX2000 VIRTUALIZER 3D
behringer.com
13 Quick Start Guide
behringer.com
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
FX2000 VIRTUALIZER 3D Controls
STORE button saves
an altered preset to a
desired location.
El botón STORE le permite
almacenar un preset que haya
modificado en la posición
que quiera.
La touche STORE sauvegarde
un Preset sur l'emplacement
mémoire sélectionné.
COMPARE button allows you
to temporarily restore an
altered preset’s settings to
compare your changes to your
original sound.
El botón COMPARE le permite
restaurar temporalmente
los ajustes de un preset
modificado para que pueda
comparar sus cambios con el
sonido original.
La touche COMPARE vous
permet de revenir de façon
temporaire aux anciens
réglages d'un Preset’ pour
comparer votre signal en
fonction des deux réglages.
SETUP button enters Setup
Mode, enabling the EDIT
KNOBS to select categories
within MIDI, INPUT, OUTPUT,
and CONFIGURATION.
El botón SETUP le da
acceso al modo Setup o de
configuración, en el que podrá
usar los MANDOS DE EDICION
para elegir categoría dentro
de MIDI, INPUT, OUTPUT
y CONFIGURATION.
La touche SETUP affiche le
mode de configuration Setup,
ce qui permet de modifier
les fonctions affectées aux
boutons EDIT et sélectionner
les catégories dans les
menus MIDI, INPUT, OUTPUT
et CONFIGURATION.
JOG WHEEL scrolls through
presets and adjusts
parameter values.
RUEDA JOG le permite
desplazarse por los distintos
presets, así como ajustar
valores de parámetros.
La MOLETTE fait défiler les
Presets et règle les valeurs
des paramètres.
POWER button turns the unit
on and off.
El botón POWER enciende y
apaga esta unidad.
L'interrupteur POWER place le
processeur hors/sous tension.
INPUT and OUTPUT
connections are available
as balanced ¼"TRS and
XLR jacks.
Las conexiones de ENTRADA
y SALIDA están disponibles
en clavijas balanceadas TRS de
6,3 mm y XLR.
Les connexions INPUT et
OUTPUT sont disponibles
aux formats symétriques Jack
stéréo 6,35 mm et XLR.
MIDI IN, MIDI OUT, and MIDI
THRU connectors transmit
and receive MIDI commands.
Los conectores MIDI IN, MIDI
OUT y MIDI THRU transmiten
y reciben las órdenes MIDI.
Les connecteurs MIDI IN,
MIDI OUT et MIDI THRU
transmettent er reçoivent les
messages MIDI.
OPERATING LEVEL button
switches between -10 dBV
and +4 dBu, allowing the
FX2000 to operating in its
optimal range.
El botón OPERATING LEVEL
le permite cambiar entre los
ajustes -10 dBV y +4 dBu,
para que el FX2000 funcione
en su rango óptimo.
La touche OPERATING LEVEL
sélectionne le niveau de
travail du FX2000 sur -10 dBV
ou +4 dBu, en fonction de
l'environnement d'utilisation.