Gemini EX-26 Musical Instrument User Manual


 
3. En el panel trasero hay 2 entradas estereofónicas
LINE
– LINEA (5,6)
y 2 entradas estereofónicas
PHONO - FONO
(7,8
). Las entradas fonográficas solamente aceptarán
tocadiscos con cartucho magnético. Las
GROUND
SCREWS – TORNILLOS DE PUESTA
A TIERRA (9)
para
poner a tierra sus tocadiscos se encuentran en el panel
trasero. Las entradas estereofónicas de línea aceptarán
cualquier entrada de volumen línea tal como CD, cassette.
4. Los auriculares pueden enchufarse en el jack
PHONES
(10)
en el panel frontal.
Connect
1. POWER ON – ACTIVADO: Cuando todas las
conexiones se han realizado al mezclador, oprima el tasto
POWER – PODER (1).
2. CHANNEL 1 – CANAL 1: Los mandos
GAIN (11), HIGH
(12), MID (13) y LOW (14)
le permiten arreglar
óptimamente el volumen y EQ de su fuente sonora. El
REVERSE SWITCH – INVERSOR (15)
del canal 1 le
permite invertir la dirección del atenuador (17) del canal
deslizante 1. El
SLIDE FADER – ATENUADOR
DESLIZANTE (17)
del canal 1 controla el volumen de
entrada de tal canal.
3. CHANNEL 2 – CANAL 2: Los mandos
GAIN (11), HIGH
(12), MID (13) y LOW (14)
le permiten arreglar
óptimamente el volumen y EQ de su fuente sonora. El
REVERSE SWITCH – INVERSOR (16)
del canal 2 le
permite invertir la dirección del atenuador (18) del canal
deslizante 2. El
SLIDE FADER – ATENUADOR
DESLIZANTE (18)
del canal 2 controla el volumen de
entrada de tal canal.
4. EQ CONTROLS – MANDOS DE COMPENSACION: Hay
compensación Low, Mid y High para cada canal con un
rango de ajuste muy amplio.
5. INPUT ASSIGN SWITCHES: Se puede ajustar la
posición de los
INPUT ASSIGN SWITCHES –
INTERRUPTORES ASIGNADORES DE ENTRADA (21,
22)
para mover de la izquierda hacia la derecha, de arriba
hacia abajo o con ángulo de 45 grados.
Haga estos ajustes con el aparato en la posición
OFF – DESACTIVADO
.
1) Quítese los botones de los canales deslizantes, los
botones del atenuador transversal y los 4 tornillos de los
costados de la placa frontal inferior. Remueva después la
placa frontal inferior.
2) Quítese los 2 tornillos en las rincones de la placa del
interruptor. Gire la placa del interruptor a la posición
deseada y reponga los tornillos en su lugar y apriételos.
3) Para posicionar el interruptor en ángulo de 45 grados,
hace falta reposicionar el interruptor en la placa. Primero,
quítese los 2 tornillos en las rincones de la placa del
interruptor. Después levante la placa y saque los 2
pequeños tornillos cerca del interruptor. Gire la placa del
interruptor hacia la derecha hasta que los orificios de 45
grados se alineen con los orificios del interruptor, reponga
los tornillos en su lugar y apriételos. Reponga la placa del
interruptor y apriétela.
NOTA: No se olvide donde posiciona los interruptores
asignadores de entrada.
FUNCIONAMIENTO
6. CHANNEL SLIDE CURVE SWITCHES –
INTERRUPTORES DE CURVA DE LOS CANALES
DESLIZANTES: Use los
CHANNEL SLIDE CURVE
SWITCHES (23, 24)
de 3 posiciones para ajustar el tipo de
curva de los canales deslizantes. Mueva el interruptor de
curva seleccionado a la posición 6 (arriba) para aumentar
el volumen progresiva y uniformemente. Mueva el
interruptor de curva a la posición 20 (centro) para
aumentar el volumen de manera menos progresiva
mientras nueve el canal deslizate arriba. Mueva el
interruptor de curva a la posición 30 (fondo) para aumentar
el volumen de manera aun menos progresiva,
especialmente en la parte superior del canal deslizante.
7. CROSSFADER SECTION – SECCION DEL
ATENUADOR TRANSVERSAL: El
CROSSFADER (25)
permite la mezcla de una fuente con otra. El lado izquierdo
del
CROSSFADER (25)
es el CANAL 1 y el lado derecho
es el CANAL 2. El
CROSSFADER CURVE CONTROL –
CONTROL DE CURVA DEL ATENUADOR
TRANSVERSAL (26)
le permite ajustar el tipo de curva del
crossfader. Mueva el
CROSSFADER CURVE CONTROL
(26)
hacia la derecha para hacer la curva pendiente y
cortante (perfecto para el “scratching”). Mueva el
CROSSFADER CURVE CONTROL (26)
hacia la izquierda
para hacer la curva progresiva y suave. El
CROSSFADER
REVERSE BUTTON – BOTON INVERSOR DEL
CROSSFADER (27)
le permite invertir el crossfader para
que el CANAL 2 se controle por el lado izquierdo del
crossfader y el CANAL 1 se controle por el lado derecho
del crossfader. Cuando el BOTON INVERSOR se activa el
REVERSE LED – DEL INVERSOR (28)
se prende.
NOTA: Cuando el CROSSFADER REVERSE BUTTON s
e
activa (oprimido), solamente el crossfader se invierte.
Los canales deslizantes, y los mandos Gain y EQ no se
invierten
.
8. OUTPUT CONTROL SECTION – SECCION DE
CONTROL DE LA SALIDA: El volumen del
MASTER
OUTPUT – SALIDA PRINCIPAL (2,3)
se controla por el
MASTER CONTROL – MANDO PRINCIPAL (20).
El
BALANCE CONTROL
KNOB – BOTON DE MANDO DEL
EQUILIBRIO (19)
controla el equilibrio entre la salida de
los canales izquierdo y derecho.
NOTA: El RECORD OUT (4) no tiene control de
volumen. El volumen se establece por los canales
deslizantes y los mandos de ganancia del canal
escogido. El EQ de los canales se establece por los
mandos bajo, mediano y elevado del mismo canal.
9. CUE SECTION – SECCION CUE: Al conectar un set de
auriculares al
PHONES JACK (10),
se puede monitorear la
música que viene de cada canal separadamente o de
ambos canales juntos. Mueva el
CUE FADER (29)
hacia la
izquierda para escuchar el CANAL 1 y a la derecha para
escuchar el CANAL 2. Mueva el
CUE FADER (29)
al centro
para escuchar ambos canales juntos. El
PHONES MUTE
BUTTON – BOTON SILENCIADOR DE PHONES (30)
apaga inmediatemente la mezcla cue.
10. DISPLAY – PANTALLA: El DEL rojo en el centro de la
pantalla le indica que su mezclador EX-26 está activado. El
LED DISPLAY
multicolor (31) en cualquier lado del centro
le indica el volumen de salida de los 2 canales.
Page 10