Gemini PMX-04 Musical Instrument User Manual


 
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-04 de
GEMINI. Este mezclador de la más avanzada tecnología
está dotado de características ultramodernas y está
respaldado por una garantía de tres años, salvo el cross-
fader. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosa-
mente todas las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS
- Mezclador estéreo 10" de 2 canales
- Entradas RCA 4 línea, 2 convertibles phono/línea
- EQ rotativo de 3 bandas con sistema cut
- Filtro con nivel de resonancia
- Nivel de efecto
- Control rotativo de factor Q
- Control rotativo de tempo
- Interruptor de tempo on/off con LED de autotempo
- Carátula fácilmente removible para cambiar el
Crossfader por parte del usuario
- Diseño ergonómico para encajar con los giradiscos
- Carátula curvada suavemente
- Hamster/reverse & control de curva del Cross Fader en frontal
- Control de ganancia rotativo
- Doble display de modo con LED
- Volumen cue rotativo y fader de cue en panel frontal con
cue mix
- EQ rotativo de 2 bandas para micrófono en panel principal
- Salida auriculares y entrada micrófono jack ¼" en panel frontal
- Doble toma de tierra para fácil conexión
- Salida RCA para master y grabación
PRECAUCIONES
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación
antes de usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta
unidad. Por favor, refiera el servicio a un técnico de ser-
vicio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una
fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo.
Evite el uso de disolventes u otros detergentes de
limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embala-
je original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el
transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O
HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES
EN CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUP-
TORES.
CONEXIONES
1. Antes de enchufar en la alimentación POWER JACK (2)
en el panel trasero, cerciórese de que el interruptor de la
ALIMENTACION - POWER (3) está en la posición de
reposo.
NOTA: AL LADO DEL CABLE PRINCIPAL (2) ENCONTRARÁ UN
FUSIBLE DE 250V (42) PARA PROTEGER LA UNIDAD DE SOBRE
TENSIÓN. PARA REEMPLAZAR EL FUSIBLE, COLOQUE LA PALA
DE UN DESTORNILLADOR EN EL AGUJERO (2) Y EXTRAIGA EL
FUSIBLE. REEMPLACE EL FUSIBLE SOLO CON OTRO DE 250 V.
2. El PMX-04 tiene 2 salidas:
- SALIDA MASTER (4) también conecta el mezclador
con el amplificador principal, pero con conectores RCA.
- SALIDA DE GRABACIÓN (41) puede ser utilizada
para conectar con cables RCA el mezclador a una entra-
da de un dsipositivo de grabación, así como permitir
grabar tu propia sesión.
3. Los auriculares se enchufan en el jack de HEADPHONE
(16) (auriculares) montado en el panel delantero.
4. La entrada DJ MIC (12) (que se encuentra en el panel
delantero) acepta conector de jack ¼" y micrófonos bal-
anceados y no balanceados.
5. En el panel trasero hay 2 entradas estereofónicas
PHONO/LÍNEA - PHONO/LINE (7, 8), y 2 entradas
estereofónica de LÍNEA - LINE (10, 11). Los conmutador
es PHONO/LINE SWITCHES (5, 6) le permiten conmutar
las entradas (5, 6) a PHONO o LINE (giradiscos o línea).
Las entradas phono solamente aceptarán giradiscos con
cápsula magnética.
6. Un GROUND SCREW (9) para poner el giradiscos a tier-
ra se encuentra en el panel trasero. Las entradas de línea
estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de
línea tal como reproductor de discos compactos o cintas,
etc.
NOTA: AL CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS.
FUNCIONAMIENTO
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las
conexiones de los equipos a su mezclador, oprima el
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN - POWER (3).
2. CANAL 1: Los mandos de GAIN (22) (ganancia), HIGH
(23) (alto), MID (24) (medios) y LOW (25) (bajo) le per-
miten ecualizar la fuente seleccionada. El SWITCH # (21)
le permite seleccionar la entrada LINE 2 (11) o PHONO
2/LINE 1 (8). El CHANNEL SLIDE (26) (fader de canal)
controla el volumen de salida de este canal.
3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (28) (ganancia), HIGH
(29) (alto), MID (30) (medios) y LOW (31) (bajo) le per-
miten ecualizar la fuente seleccionada. El SWITCH # (27)
le permite seleccionar la entrada PHONO 2/LINE 3 (7), o
LINE 4 (10). El CHANNEL SLIDE (32) (fader de canal)
controla el volumen de salida de este canal.
NOTA: LA ECUALIZACIÓN DE GRAVES, MEDIOS Y AGUDOS POR
CADA CANAL CON MUY AMPLIO ESPECTRO LE PERMITE OBTEN-
ER MEJOR MEZCLA.
4. SECCION FILTER/FX: El PMX-04 esta equipado con
efectos de filtro. Esto significa que usted puede manipu-
lar los cortes de frecuencia de su mezcla filtrando los
picos tonales tanto en GRAVES, MEDIOS y/o AGUDOS.
Para controlar esta sección, usted debe ajustar el
DRY/WET FADER (34) para regular la presencia del
efecto filtro. Desplace el DRY/WET FADER (34) a la
derecha para incrementar el efecto filtro, cortando su
mezcla con un profundo y nítido efecto. Desplace el
DRY/WET FADER (34) a al izquierda para disminuir el
efecto filtro hasta llegar a eliminarlo por completo.
Use el control rotativo Q FACTOR (35) para ajustar el
volumen en frecuencia del efecto. Gire el control Q FAC-
TOR (35) en sentido horario para incrementar el volumen
de frecuencia del efecto, dando un corte de frecuencia
muy brusco y claramente audible. Gire el control Q FAC-
TOR (35) en sentido contrario al uso horario para reducir
el volumen de frecuencia del efecto, consiguiendo una
corte de frecuencias sordo y poco audible.
Pulse el botón TEMPO ON (36) para activar el control de
velocidad de recuperación del efecto. Use el control rota-
tivo de TEMPO (37) para ajustar la velocidad de recu-
peración del efecto. Gire el control TEMPO (37) en senti-
do horario para incrementar la velocidad de recuperación
del efecto. Gire el control TEMPO (37) en sentido con-
trario al uso horario para reducir la velocidad de recu-
peración del efecto.
Use el RESONANCE FADER (38) para conducir la mez-
cla PGM a través de cortes de frecuencia variables.
Deslice el RESONANCE FADER (38) a al izquierda para
ubicarnos en el pasa bajos. Notará que las bajas frecuen-
cias de su programa se convierten en el foco principal de
su mezcla.
(8)