Pioneer DJM-3000 Musical Instrument User Manual


 
71
<DRB1315>
Ge/It
Deutsch
Italiano
GEBRAUCH DER EFFEKTMISCH-FUNKTION USO DELLA FUNZIONE DI MISSAGIO DEGLI EFFETTI
Wenn der Kreuz-Faderhebel in die entgegengesetzte An-
schlagstellung gebracht wird, so wird der Kanal angeschlossen,
der der anderen Seite zugewiesen ist.
Beispiel: Zusammenhang zwischen Position des Kreuz-
Faderhebels und Beat-Häufigkeit bei Ein-
stellung des Effekts für Seite A
Effektmisch-Automatikmodus
7 ECHO
Die Lautstärke des Effektklangs (d.h. das Effektausmaß) wird
entsprechend der mit dem Effektregler PARAMETER
eingestellten Effektzeit allmählich verringert (ausgeblendet), so
dass ein weicher Übergang zum nächsten Titel erzeugt wird.
Beispiel: Bei Einstellung auf 4 Beats
7 ZIP
Die Tonhöhe des Effektklangs wird entsprechend der mit
dem Effektregler PARAMETER eingestellten Effektzeit
allmählich erniedrigt, so dass ein weicher Übergang zum
nächsten Titel erzeugt wird.
Beispiel: Bei Einstellung auf 4 Beats
7 ROLL
Das Muster des ROLL-Effekts ändert sich entsprechend der
Einstellung des Effektreglers PARAMETER.
Bei Einstellung auf 1 Beat oder 2 Beats wird ein Sound von 1/
4 Beat wiederholt ausgegeben.
Bei Einstellung auf 4 Beats oder 8 Beats wird die Effektzeit in
zwei Hälften unterteilt, und Sounds von 1/2 und 1/4 Beat
werden wiederholt ausgegeben.
Bei Einstellung auf 16 Beats wird die Effektzeit in vier Viertel
unterteilt, und Sounds von 1/1, 1/2, 1/4 und 1/8 Beat werden
wiederholt ausgegeben.
Beispiel: Bei Einstellung auf 4 Beats
L’altezza della battuta dell’effetto cambia entro la gamma da
1/1 a 1/8, in relazione alla posizione del cursore della
dissolvenza incrociata. Quando il cursore raggiunge l’altro
lato, viene collegato il canale assegnato all’altro lato.
Esempio: Posizione del cursore della dissolvenza incrociata
e predisposizione dellaltezza delleffetto quando
leffetto si trova predisposto per il lato A
Modalità automatica di missaggio degli effetti
7 ECHO
Il volume dell’effetto si dissolve al tempo dell’effetto,
predisposto in accordo con la predisposizione del comando
del parametro degli effetti, e porta verso il brano successivo.
Esempio: In caso di predisposizione per 4 battute
7 ZIP
Il volume dell’effetto si dissolve al tempo dell’effetto,
predisposto in accordo con la predisposizione del comando
del parametro degli effetti, e porta verso il brano successivo.
Esempio: In caso di predisposizione per 4 battute
7 ROLL
La forma di scorrimento (ROLL) cambia in accordo con la
predisposizione del comando del parametro degli effetti.
In caso di predisposizione per 1 o 2 battute, emette un suono
ripetuto ogni 1/4 di battuta.
In caso di predisposizione per 4 o 8 battute, il tempo
dell’effetto viene suddiviso in due, e vengono emesse suoni
ripetuti ogni metà e ogni 1/4 di battuta.
In caso di predisposizione per 16 battute, il tempo dell’effetto
viene suddiviso in quattro, e vengono emesse suoni ripetuti
ogni 1/1, 1/2, 1/4 e 1/8 di battuta.
Esempio: In caso di predisposizione per 4 battute
Brano precedente Brano successivo
Nel corso dell’effetto
4 battute
1 battuta
1/2 battuta
1/4 battuta
Nel corso dell’effetto
4 battute
Brano
precedente
Brano
successivo
L’altezza del suono
viene abbassata
Brano precedente
Brano successivo
Nel corso dell’effetto
Il volume si
dissolve
4 battute
1 battuta
1 battuta
Lato A Lato B
Riproduzione
normale lato A
Riproduzione
normale lato B
1/1 1/2 1/4 1/8
battuta battuta battuta battuta
Voriger Titel Nächster Titel
Während des Effekts
Ausblendung
4 Beats
1 Beat
1 Beat
Während des Effekts
4 Beats
Voriger Titel Nächster Titel
Erniedrigung der
Tonhöhe
Voriger Titel Nächster Titel
Während des Effekts
4 Beats
1 Beat
1/2 Beat 1/4 Beat
Seite A Seite B
Normale
Wiedergabe
Seite A
Normale
Wiedergabe
Seite B
1/1 1/2 1/4 1/8
Beat Beat Beat Beat