5
Installation
IMPORTANT
Ne pas installer le microphone AMS22 à moins d’1 m d’une sur-
face verticale pouvant réfléchir des sons.
1. Placer le microphone AMS22 de façon à ce que les sources
sonores désirées se trouvent dans l’angle de 60° de chaque
côté et en face du microphone. Toujours utiliser le moins de mi-
crophones possible. Plus le microphone est près des orateurs,
plus le volume du système de son est élevé avant que du feed–
back ne se produise.
2. La réponse en basses fréquences la plus faible possible et la
meilleure élimination des bruits de fond aléatoires se produit
lorsque le microphone AMS22 est placé sur une surface plate
aussi grande que possible. Une surface de montage trop petite
cause une atténuation des fréquences basses en commen-
çant par la fréquence dont la longueur d’onde est comparable
à la dimension de la surface. De même, une telle surface dimi-
nue l’élimination des bruits de fond à basses fréquences.
3. Pour fixer le microphone AMS22 à une surface de manière per-
manente, percer un trou à travers la surface et insérer une vis
4–40 à travers l’écrou fileté situé sur le support du microphone.
MICROPHONE COL DE CYGNE MODÈLE AMS24
Le microphone AMS24 est attaché à un col de cygne mince et flex-
ible de 381 mm conçu pour être monté sur une surface telle qu’une
table de conférence, un bureau ou un lutrin.
IMPORTANT
Placer le microphone à au moins 1 m d’un mur et à au moins 0.3 m
de tout gros objet se trouvant derrière lui, ainsi qu’à au moins 203
mm au–dessus de la surface horizontale sur laquelle il repose.
Caractéristiques
•
Le microphone n’est activé que par des sons provenant d’un
angle de
"
60
°
de l’axe frontal
•
Faibles vibrations, peu sensible aux bourdonnements
•
Réponse en fréquence conçue spécialement pour la voix
•
Configuration polaire supercardioïde
•
Grille à filtre ”pop” pour réduire la sensibilité aux heurts de
souffle
•
Col de cygne de 381 mm et bride permettant un montage
permanent sur une table, un bureau ou un lutrin
Installation
1. Placer le microphone AMS24 de façon à ce que les sources
sonores désirées se trouvent dans l’angle de 60° de chaque
côté et en face du microphone. Toujours utiliser le moins de mi-
crophones possible. Plus le microphone est près des orateurs,
plus le volume du système de son est élevé avant que du feed–
back ne se produise.
2. Après avoir déterminé l’emplacement idéal, percer un trou dans
la surface pour installer le câble. Le diamètre de celui–ci est d’en-
viron 2.5 mm. Monter la bride en perçant des trous de guidage
pour les vis de montage et en utilisant la bride comme guide.
3. Une fois la bride montée, faire passer le câble à travers le trou.
Visser le col de cygne du microphone à la bride. Acheminer le
câble vers la table de mélange AMS. Attacher un connecteur
mâle à trois broches type XLR à l’extrémité du câble côté équipe-
ment comme suit :
•
Fil rouge câblé à la broche 2
•
Fil noir câblé à la broche 3
•
Blindage câblé à la broche 1 et à la patte de masse
4. Si une plus grande longueur de câble est requise, utiliser des
câbles de microphone blindés de haute qualité à deux fils
conducteurs similaires à celui fourni avec le microphone
AMS24.
Veiller à respecter les polarités.
Remarque : un accessoire optionnel (A24QG) est disponible pour
convertir le microphone col de cygne AMS24 en microphone à
branchement direct avec connecteur mâle à trois broches type XLR.
MICROPHONE SONDE MODÈLE AMS26
Le microphone AMS26 a un style en ”sonde” conçu pour être mon-
té sur un bureau ou sur un support au sol. Le microphone AMS26
est fourni avec un adaptateur articulé A57F Shure.
IMPORTANT
Placer chaque microphone à au moins 1 m d’un mur et à au
moins 0.3 m de tout gros objet se trouvant derrière lui. La grille
du microphone AMS26 doit être située à au moins 203 mm au–
dessus de toute surface horizontale. La rallonge de support de
bureau optionnelle modèle A26X élève le microphone AMS26
de 76 mm supplémentaires si on le désire.
Installation
Placer le microphone AMS26 de façon à ce que les sources so-
nores désirées se trouvent dans l’angle de 60° de chaque côté et
en face du microphone, c’est–à–dire à l’intérieur de l’angle de dé-
tection de 120°. Toujours utiliser le moins de microphones possible.
Plus le microphone est près des orateurs, plus le volume du systè-
me de son est élevé avant que du feedback ne se produise.
Caractéristiques
•
Le microphone n’est activé que par des sons provenant d’un
angle de
"
60
°
de l’axe frontal
•
Faibles vibrations, peu sensible aux bourdonnements
•
Réponse en fréquence conçue spécialement pour la voix
•
Configuration polaire supercardioïde
•
Grille à filtre ”pop” pour réduire la sensibilité aux heurts de souffle
•
Peut être monté sur un support de bureau, un support au sol
ou un col de cygne
MICROPHONE DE LAVALIER MODÈLE AMS28
Le microphone AMS28 est conçu pour être porté en cravate et il
est fourni avec un ensemble Lavalier assorti.
IMPORTANT
Le microphone AMS28 doit être à au moins 76 mm de toute
surface pleine (dessus ou rebord de table).
Caractéristiques
•
Le microphone n’est activé que par des sons provenant d’un
angle de 65
°
de l’axe frontal
•
Faibles vibrations, peu sensible aux bourdonnements
•
Réponse en fréquence conçue spécialement pour la voix
•
Configuration polaire supercardioïde
•
Qualité acoustique optimisée pour port en cravate
•
Câble extrêmement flexible à longue durée de vie
Installation
1. Tenir le microphone AMS28 par l’anneau en caoutchouc de l’en-
semble Lavalier, placer le cordon Lavalier autour du cou et coincer
l’extrémité libre du cordon dans la fente sur le côté de l’appareil.
2. Ajuster la longueur du cordon de manière à ce que le micro-
phone AMS28 soit entre 200 et 250 mm au–dessous de la bou-
che de l’utilisateur.
3. Fixer l’attache aux vêtements de l’utilisateur et tirer le cordon
à travers la fente pour le tendre un peu. Si l’on veut, on peut
tourner l’attache pour permettre une fixation à gauche ou à
droite, ou on peut l’enlever en la tournant à la position verticale
et en tirant tout droit.