Yamaha EZ-250i Electronic Keyboard User Manual


 
84
EZ-250i Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode D’emploi / Manual de instrucciones
Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos
* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the
LSB will be directed to TYPE 0.
* The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond
to the number indicated in the display..
* By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting
the system exclusive messages and parameter changes, you can select the
Reverb, Chorus and DSP effect types which are not accessible from the EZ-
250i panel itself. When one of the effects is selected by the external se-
quencer, “ - ” will be shown on the display.
* Wenn der empfangene Wert in TYPE LSB keinen Effekt-Typ enthält, wird
für den LSB-Wert TYPE 0 angenommen.
* Die Zahlen in Klammern vor den Effekttypnamen entsprechen der im Dis-
play angezeigten Zahl.
* Bei Verwendung eines externen Sequenzers, mit dem systemexklusive Da-
ten und Parameteränderungen spezifiziert und gesendet werden können,
lassen sich die Reverb-, Chorus- und Effekt-Typen wählen, die über das Be-
dienfeld des EZ-250i nicht wählbar sind. Wenn ein solcher Effekt per Se-
quenzer aufgerufen wurde, wird “-” auf dem Display angezeigt.
* Si les valeurs des effets ne contient pas un type d’effet dans TYPE LSB, le
LSB sera orienté vers TYPE 0.
* Les chiffres entre parenthèses situés en regard des noms de types d’effets
correspondent au numéro apparaissant dans l’affichage.
* En se servant d’un séquenceur extérieur capable d’éditer et de transmettre
les messages exclusifs de système et les modifications de paramètre de ré-
glage, vous pouvez sélectionner le type d’effet Reverb, Chorus et DSP qui
ne sont pas accessibles à partir de la consoie du EZ-250i. Le signe
“ - ” apparaît dans l’afficheur dès qu’un des effets est sélectionné par le sé-
quenceur extérieur.
* Si el valor recibido no contiene un tipo de efecto en TYPE LSB, LSB se di-
rigirá a TYPE 0.
* Los números entre paréntesis delante de los nombres del tipo de efecto co-
rresponden al número indicado en la pantalla.
* Empleando un secuenciador exterior, que sea capaz de editar y transmitir
los mensajes exclusivos del sistema y los cambios de parámetros, podrá
seleccionar los tipos de efectos de reverberación, coros, y DSP que no son
accesibles desde el mismo panel del EZ-250i. Cuando se selecciona uno
de los efectos con el secuenciador exterior, se indicará “-” en el visualizador.
Effect map
REVERB
CHORUS
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 No Effect
001 (1)Hall1 (2)Hall2 (3)Hall3
002 Room (4)Room1 (5)Room2
003 Stage (6)Stage1 (7)Stage2
004 Plate (8)Plate1 (9)Plate2
005 – 127 No Effect
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 – 063 No Effect
064 Thru
065 Chorus (2)Chorus2
066 Celeste (1)Chorus1
067 Flanger (3)Flanger1 (4)Flanger2
068 – 127 No Effect
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /
292