Gemini CDT-05 Musical Instrument User Manual


 
16. MODO TIEMPO/RELLAMADA CUE (25): Con cada botón que pre-
siono, mientras estan en M
ODO CD o MODO Mix, el tiempo
mostrado cambiará TIempo Transcurrido, a Total Tiempo
Sobrante, y al Tiempo Restante de la Canción. Cuando la unidad esta
en el MODO Play, el modo de tiempo cambiará así como el gráfico visual
en relación a la posición de la reproducción de pista. Cuando la unidad
esta en M
ODO Stop, el display LCD en cambio mostrará ‘Elapsed’(tran-
scurrido), ‘T. Remain’(Total tiempo sobrante), o ‘S. Remain’(tiempo
restante de la canción), dependiendo de su selección de tiempo. Si usted
ha salvado el PUNTO MASTER CUE en la pista del Audio del CD (no MP3),
usted podrá rellamar teniendo el M
ODO TIEMPO/RELLAMADA CUE (25) pre-
sionado por 3 segundos, hasta que el display LCD muestre la palabra
LOAD’ junto con el tiempo del PUNTO M
ASTER CUE
. Entonces presiona el
BOTÓN M
ASTER CUE
(17) para asignar la rellamada al Punto Cue .
17. I
NTERRUPTOR
REVERSE
(26): Durante la reproducción,
pulsando el interruptor reverse reproducirás el programa
de audio al revés desde el tiempo actual mostrado. En
M
ODO
CD, el I
NTERRUPTOR
REVERSE
(26) simulará la repro-
ducción del CD. En MODO TT, el INTERRUPTOR REVERSE (26) simulará sola-
mente la reproducción del Vinilo. En MODO Mix, el INTERRUPTOR REVERSE
(26) de nuevo simulará la reproducción solamente del Vinilo, a la par si
hay simultáneamente una reproducción de CD.
18. M
ODOS INSTANTÁNEOS DE REVERSE (27): Hay 3 Modos de
Reverse establecidos en el CDT-05, que pueden aplicar los
diversas guias de reproducción. Aquí esta una breve explicación
de cada modo, y un ejemplo de como puede ser aplicado.
N
O EMPLEADO - Cuando el LED de MODOS INSTANTÁNEOS DE REVERSE
(27)
esta completamente apagado, y el interruptor esta dirigido hacia ‘REV,’el
plato girará al contrario de las agujas del reloj, y el programa de música
reproducirá al revés. Cuando el interruptor esta dirigido hacia ‘FWD,’ el
plato girará en la dirección normal, y la música reproducirá hacia ‘FWD’.
Esto es exactamente lo mismo que durante la ejecucción de la función de
Reverse en el giradiscos de vinilo.
M
ODO INSTANTÁNEO DE REVERSE #1 - Este modo se activa presionando el
botón de MODOS INSTANTÁNEO DE REVERSE (27) momentáneamente, el LED
se iluminará MODO INSTANTÁNEO DE REVERSE (27). Cuando el interruptor
este dirigido hacia ‘REV,’ el plato girará al contrario de las agujas del
reloj, y el programa de música reproducirá al revés, pero usted no podrá
ni siquiera notar el retardo del motor al cambiar a la dirección opuesta.
Cuando el interruptor este dirigido hacia ‘FWD’, el plato girará en el sen-
tido de las agujas del reloj, y la música se reanudará reproduciendo, sin
efectos aminorados, avanzando desde el momento en donde usted habia
empleado la función de Reverse la primer vez. Esto le permite invertir de
forma instantanea,y mantener cuadrados los beats de otro equipo, mante-
niendo la música en el ritmo. Esto es verdaderamente útil para los DJs
que producen música electrónica y cuadrar los beats es una gran parte de
su trabajo.
M
ODO INSTANTÁNEO DE REVERSE #2 - Este modo se activa manteniendo
presionado por 2 segundos el botón de M
ODOS INSTANTÁNEOS DE REVERSE
(27), hasta que el LED de MODOS INSTANTÁNEOS DE REVERSE (27) destelle.
Cuando el interruptor esta dirigido hacia ‘REV,’ el plato gira al contrario
de las agujas del reloj, y el programa de música se reproducirá al revés.
Cuando el interruptor este dirigido hacia ‘FWD’, el plato girará normal, y
la música se reanudará desde el punto en que se ha pulsado ‘FWD.’
19. B
OTÓN STOP
/EJECT
(41): Durante la reproducción del CD,
este botón detiene el audio y desplaza a reposo el laser que
leía el disco. Una vez la unidad esta parada, presionando el
B
OTÓN STOP/EJECT (41) extraerá el disco de la bandeja de CD.
20. CONTROL DE VELOCIDAD DEL PLATO (42): Este botón le per-
mite cambiar la velocidad del plato a 33, 45, o 78 rpm.
Aunque este concepto es igual a un giradiscos convencional,
la función se ha extendido a controlar algunas áreas difer-
entes de la unidad.
C
AMBIANDO EL
CONTROL DE VELOCIDAD DE CD
POR DEFECTO
: Algunos DJs
estan acostumbrados a hacer spin con los discos en un plato rápido, la
velocidad por defecto “normal” puede ser alterada según las preferencias
que usted necesite. Esto se puede hacer mientras la unidad está en Modo
Stop (no en modo Pausa) presionando el C
ONTROL DE VELOCIDAD DEL
PLATO (42) momentáneamente para cambiar entre 33 y 45 rpm (78 rpm
no es soportado por el control de CD). Si la unidad esta en Modo Play,
presiona el BOTÓN
STOP/EJECT
(41) una vez antes de cambiar la posición.
El LED I
NDICADOR DE V
ELOCIDAD DEL PLATO
(43) reflejará la velocidad que
ha sido seleccionada.
CAMBIANDO LA VELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN: Si usted desea cambiar la actu-
al velocidad de reproducción de un CD durante la reproducción, simple-
mente presione el C
ONTROL DE VELOCIDAD DEL PLATO (42) momentánea-
mente mientras está en Modo Play o Pausa para cambiar entre 33 y 45 rpm
(78 rpm no es soportado por la reproducción de CD). Usted escuchará un
cambio oíble en el ritmo y el tono de la música, creando efecto de
grabación a una velocidad más lenta o rápida según la elección.
C
AMBIANDO LA V
ELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN PARA VINILO
: Si usted desea cam-
biar la actual velocidad de reproducción de un disco de Vinilo durante su
reproducción, simplemente presione el C
ONTROL DE VELOCIDAD DEL
PLATO
(42) momentáneamente, mientras está en Modo Mix o TT, para cambiar
entre 33 and 45 rpm. 78rpm manteniendo apretado el CONTROL DE
VELOCIDAD DEL PLATO (42) por 3 segundos.
21. S
ECCIÓN LOOP (28), (29), (30): Usando la
S
ECCIÓN LOOP
le permite sin haya saltos repetir
un segmento de audio en el reproductor de CD.
El I
NICIO LOOP A (28) coloca el punto de
comienzo del segmento. La SALIDA LOOP B/EDICIÓN (29) coloca el punto de
fin del segmento. R
ELOOP
(30) vuelve a empezar el loop al principio una vez
haya sido reproducido. Los puntos de Loop pueden estar colocados instan-
táneamente durante la reproducción o puede estar colocados en Modo
Pausa. Al final del looping, cuando lo este utilizando, presionando el botón
de S
ALIDA LOOP B/EDICIÓN (29). Para editar los puntos de loop, presione el
botón de SALIDA LOOP B/EDICIÓN (29), encuentre el punto deseado por
usted y reemplace, entonces presione cualquiera de los dos. El I
NICIO LOOP
A (28) o la SALIDA LOOP B/EDICIÓN (29) colocando el punto donde desee
reemplazarlo. Para más información de las funciones Loop del CDT-05,
mirar paso a paso en la sección titulada ‘Colocación de Puntos Cue y
Loops’.
COLOCACIÓN DE PUNTO CUE Y LOOPS:
1. COLOCANDO EL PUNTO MASTER CUE:
a. Durante la reproducción de un CD, encuentre el punto donde usted
quiere colocar el P
UNTO MASTER CUE .
b. Pausa reproducción presionando el B
OTÓN DE
PLAY/PAUSA
(16). El plato
parará.
c. Usando el V
INILO DE CONTROL DE SCRATCH (3), realice los ajustes para el
PUNTO
MASTER CUE. Usando el V
INILO DE
CONTROL DE SCRATCH
(3) los
ajustes estarán limitados para el Modo CD .
d. Para grabar en memoria el P
UNTO MASTER CUE, presione el BOTÓN DE
PLAY/PAUSA (16) otra vez. El plato reanudará la reproducción de la música.
e. Para avanzar hasta el P
UNTO MASTER CUE
, presionar el B
OTÓN MASTER CUE
(17). Usted podrá ahora presionar el BOTÓN DE
PLAY/PAUSA
(16) para
empezar a reproducir desde el PUNTO MASTER CUE
f. Para la pre escucha del PUNTO M
ASTER CUE
, presione el BOTÓN M
ASTER
CUE (17) para avanzar hasta el PUNTO MASTER
CUE, entonces mantenga pre-
sionado el BOTÓN MASTER CUE (17) mientras la necesite. Cuando el BOTÓN
MASTER CUE (17) se libere, la unidad avanzará hasta el PUNTO MASTER CUE.
g. Para avanzar y reproducir desde la colocación del P
UNTO MASTER CUE,
presione el botón FUNCIÓN DE ARRANQUE INSTANTÁNEO DE CUE (18).
h. Para salvar permanentemente el P
UNTO
MASTER CUE
en la memoria del
CDT-05 (solo para CD Audio discos , no MP3 discos), aguante apretando
hacia abajo el B
OTÓN MEMORIA
(23) por 3 segundos. Cuando el P
UNTO
MASTER CUE ha sido salvado en la memoria, en la línea de fondo del DISPLAY
LCD (1) leerá ‘SAVE’ junto con el número y el tiempo de la pista del PUNTO
MASTER CUE. En cualquier ocasión usted podrá cargar el Audio de un CD
que usted haya depositado para la información del PUNTO MASTER CUE, en
la parte izquierda al fondo del D
ISPLAY LCD (1) resplandecerá la palabra
CUE.’
i. Para rellamar el P
UNTO MASTER C
UE
que habías salvado, manteniendo
apretado el botón MODO TIEMPO/RELLAMADA CUE (25) por 3 segunddos,
hasta que en el fondo de la línea del DISPLAY LCD (1) lea ‘LOAD’ junto con
el número y tiempo de la pista del PUNTO MASTER CUE. Presione el BOTÓN
MASTER CUE (17) para confirmar la asignación del punto de cue salvado por
el MASTER CUE. Ahora usted es libre para usar la carga del PUNTO MASTER
CUE normalmente.
j. Cuando la pista avance usando el botón S
ALTO DE PISTA Y PARÁMETROS DSP
(22), el PUNTO MASTER CUE estará despejado de la memoria transitoria.
Usted puede escoger insertar un nuevo PUNTO MASTER CUE o usar la fun-
ción de R
ELLAMADA CUE para cagar un punto salvado.
2. COLOCACIÓN ARRANQUE RÁPIDO DE PUNTOS DE CUE:
a. Durante la reproducción de un CD, para encontrar el punto al cual usted
coloco el P
UNTO DE ARRANQUE RÁPIDO DE CUE. Si usted quiere colocar un
PUNTO DE ARRANQUE RÁPIDO DE CUE en el aire, seguir colocando B. De otro
modo, mientras solo en Modo CD, usted podrá poner en pausa la repro-
ducción presionando el B
OTÓN DE PLAY/PAUSA (16), y ajustar la posición
<21>
ON / OFF
1
2
FLAN
GER
ECHO
FILTER
3
FWD
REV
+
ON / OFF
1
2
INSTANT REV
FLANGER
ECHO
FILTER
3
+
33
45
78
ON / OFF
1
2
AB/LOOP
FLANGER
ECHO
FILTER
3
RE LOOP
SEAMLESS LOOP
+
ON / OFF
1
2
FLAN
GER
ECHO
FILTER
3
EV
+
RECALL CUE
TIME