Peavey 3120 Musical Instrument Amplifier User Manual


 
28
29
GARANTÍA LIMITADA DE PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
Fecha eFectiva: enero 1, 2009
Qué ampara esta garantía
Su garantía de Peavey ampara los defectos en materiales y mano de obra de los productos Peavey comprados y reparados/mantenidos en los Estados Unidos
y en Canadá.
Qué no ampara esta garantía
Esta garantía no ampara: (1) daños causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación u operación incorrecta, alquiler a terceros, modificaciones del producto
ni por negligencia; (2) daños ocurridos durante el transporte; (3) daños causados por reparaciones o mantenimientos efectuados por personas no autorizadas
por Peavey; (4) productos a los que se haya modificado, borrado o eliminado el número de serie; (5) productos que no hayan sido adquiridos de un concesionario
autorizado de Peavey.
A quién protege esta garantía
Esta garantía protege solamente al comprador original al detal del producto.
Qué duración tiene esta garantía
El lapso de vigencia de la garantía comienza a partir de la fecha de compra, del comprador original al detal. El lapso de duración de la garantía se establece de
la siguiente manera:
Categoría del producto Duración
Guitarras/guitarras bajo, amplificadores, preamplificadores, consolas de mezcla,
divisores de frecuencias (crossovers) y ecualizadores electrónicos 2 años (+ 3 años)*
Baterías 2 años (+ 1 año)*
Gabinetes 2 años (+ 3 años)*
Dispositivos digitales de efectos 1 año (+ 1 año)*
Micrófonos 2 años
Componentes de altavoces (incluyendo altavoces, gabinetes, altavoces individuales, 1 año
kits de reemplazo de diafragma y divisores pasivos)
Rockmaster
®
Series, Strum’n Fun, Vectra, Rotor
®
, OCC Stage Pack, 1 año
Amplificadores de las series GT y BT, Retro Fire, Metal Maker e Iron Wing
Tubos y medidores 90 días
Cables De por vida - Limitada
[* Indica el período de garantía adicional correspondiente si el comprador original al detal envía la tarjeta de registro de garantía a Peavey en el lapso de 90 días
a partir de la fecha de la compra].
Qué hará Peavey
Repararemos o reemplazaremos (a criterio de Peavey) sin costo los productos amparados por esta garantía, ya sea por defectos de materiales o de mano de obra. Si
el producto o el componente debe ser enviado a Peavey para servicio de garantía, el consumidor deberá pagar los pagos iniciales de transporte. Si las reparaciones
están amparadas por la garantía, Peavey pagará el costo del envío de retorno.
Cómo recibir el servicio de garantía
(1) Lleve el producto defectuoso junto con su recibo de venta u otra prueba de la fecha de compra a su concesionario autorizado de Peavey, o a un centro de servicio
autorizado de Peavey.
O BIEN
(2) Envíe el producto defectuoso, con despacho pre-pagado, a Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS
39301. Anexe una descripción detallada del problema junto con una copia de su recibo de venta u otra prueba de la fecha de compra, como evidencia de la validez del
amparo de la garantía. Incluya también la dirección completa de retorno.
Limitación de las garantías implícitas
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A
SU DURACIÓN AL PERÍODO DE VALIDEZ DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Algunos estados prohíben las limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, por lo que la limitación indicada anteriormente podría no estar vigente en su caso.
Exclusión de daños
LA RESPONSABILIDAD DE PEAVEY EN CUANTO A TODO PRODUCTO QUE PRESENTE DEFECTOS ESTA LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO,
A CRITERIO DE PEAVEY. SI DECIDIMOS REEMPLAZAR EL PRODUCTO, EL REEMPLAZO PODRÍA CONSTAR DE UNA UNIDAD REACONDICIONADA. PEAVEY NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS RELATIVOS A INCONVENIENTES, PÉRDIDA DE USO, LUCRO CESANTE, AHORROS NO REALIZADOS, DAÑOS A OTROS EQUIPOS O A OTROS
ARTÍCULOS EN EL LUGAR DE USO, NI POR NINGÚN OTRO DAÑO YA SEA INCIDENTAL, DERIVADO O RELACIONADO EN CUALQUIER FORMA, AUNQUE PEAVEY HAYA SIDO
ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Algunos estados prohíben la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de los daños daños incidentales o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones indicadas
anteriormente podrían no estar vigentes en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro.
Si tiene alguna pregunta acerca de esta garantía, de un servicio recibido, o si necesita ayuda para encontrar un centro de servicio autorizado, comuníquese con el
centro de servicio internacional de Peavey al teléfono (601) 483-5365
Las características, Funciones y especiFicaciones están sujetas a c am b i os sin previo aviso.
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005
The bar is the symbol for marking of new waste and
is applied only to equipment manufactured after
13 August 2005
La tête d’amplication guitare Peavey 3120 déchire littéralement. Entrée “high-gain”, prises de sortie HP parallèles... Avec la
Peavey 3120, les personnes sensibles feraient bien de s’abstenir. Cette tête d’ampli monstrueuse offre des fonctionnalités
concrètes et utiles, avec 120 watts de pure puissance à lampes. Les canaux Rhythm et Lead sont tous les deux munis de
contrôles de gain qui permettront de dompter la bête tout en obtenant un son de tueur. L’égalisation est fournie par les
potentiomètres Bass (graves), Mid (médiums) et Treble (aigus) sur le canal clair (Clean), alors que les canaux Rhythm et Lead
utilisent les contrôles actifs exclusifs de Peavey Bass, Middle et Treble. Conçu pour fonctionner tout aussi efcacement sous 4, 8
ou 16 ohms, ce monstre ne connaîtra d’autre limite que votre imagination pour s’associer au bafe de votre choix.
CARACTÉRISTIQUES
• Trois lampes de préamplification 12AX7
• Quatre lampes de puissance EL34 pilotées par une 12AX7
• Amplificateur de puissance convertible pour utilisation de quatre lampes 6L6GC
Boucle d’effet commandable par footswitch avec contrôles indépendants d’envoi (Send)
et de retour (Return)
• Interrupteur d’atténuation (tight, medium, loose)
• Circuit noise gate spécial sur les canaux Rhythm et Lead
• Sortie ligne avec contrôle de niveau
• Commutateur d’impédance pour branchement de baffle (4, 8 ou 16 Ohms)
• Interrupteurs haute résistance pour la mise sous tension, le standby et la sélection de canal
• Voyant indicateur de mise sous tension de type classique
3120
FRANÇAIS