Yamaha Silent Series Musical Instrument User Manual


 
45
AUX OUT
In case you do not like using headphones,
you can connect your
Silent Series
piano to
amplified speakers. You can also connect
this terminal to a tape recorder to record
your performance on the digital piano (see
the illustration on page 43).
Connect a cable from the AUX OUT ter-
minal to the correct terminal on the exter-
nal audio device.
Turn the
Silent Series
piano on first. This
will prevent any unwanted pops or loud
noises which could damage speakers or a
tape recorder.
Start playing the piano. Carefully turn up
the volume until a comfortable level is
obtained.
AUX IN
You can connect a CD or tape player to the
Silent Series
piano. This will allow you to
play along with a favorite recording (see the
illustration on page 44).
Simply plug the headphone output of
your tape or CD player into the AUX IN
terminal.
Adjust the volume of the tape or CD
player as you play along. You may also
need to adjust the volume of the piano.
AUX OUT
Für den Fall, daß Sie nicht über Kopfhörer
spielen mögen, können Sie Ihr Piano der
“Silent”-Serie
an Aktivboxen oder Verstärker
und Lautsprecher anschließen. Sie können
diese Buchse auch mit einem Cassettenrecor-
der verbinden, um Ihr Spiel auf dem Digital-
piano auf Cassette aufzunehmen (siehe
Abbildung auf Seite 43).
Verbinden Sie die Buchse AUX OUT mit der
richtigen Buchse des externen Audio-Gerä-
tes.
Schalten Sie zuerst das Piano der
“Silent”-
Serie
ein. Dadurch vermeiden Sie die
Verstärkung des Einschaltgeräusches, die
den Verstärker, die Lautsprecher oder den
Cassettenrecorder beschädigen könnten.
Spielen Sie auf dem Piano. Erhöhen Sie vor-
sichtig die Lautstärke, bis eine angenehme
Hörlautstärke erreicht ist.
AUX IN
Sie können auch einen CD-Spieler oder einen
Cassettenspieler an Ihr Piano der
“Silent”-
Serie
anschließen. Dadurch können Sie zu
Ihren Lieblingsaufnahmen spielen (siehe
Abbildung auf Seite 44).
Verbinden Sie einfach den Kopfhöreraus-
gang Ihres CD- oder Cassettengerätes mit
der Buchse AUX IN.
Stellen Sie die Lautstärke Ihres CD-Spielers
oder Cassettenspielers ein, während Sie
spielen. Sie können dabei auch die Laut-
stärke des Digitalpianos ändern.
AUX OUT
Si vous ne souhaitez pas utiliser de casque
d’écoute, il est possible de raccorder votre
piano de la
série “Silent”
à des enceintes acti-
ves. Vous pouvez également raccorder cette
borne à un enregistreur pour enregistrer votre
jeu sur le piano numérique (voir illustration
page 43).
Raccorder un câble de la borne AUX OUT à
la borne correcte de l’appareil audio
externe.
Mettre le piano de la série “Silent” sous ten-
sion en premier lieu afin d’éviter des sautes
de volume indésirables ou des bruits qui
pourraient endommager les enceintes
acoustiques ou l’enregistreur à cassettes.
Commencer à jouer sur le piano. Augmenter
progressivement le volume jusqu’à obtenir
un niveau d’écoute adéquat.
AUX IN
Il est possible de connecter un lecteur de dis-
ques compacts ou un enregistreur au piano de
la série “Silent”. Cela vous permettra de jouer
en même temps que votre enregistrement
favori (voir illustration page 44).
Connecter simplement la sortie du casque
d’écoute de votre enregistreur ou de votre
lecteur de disques compacts à la borne AUX
IN.
Régler le volume de l’enregistreur ou du
lecteur de disques tout en jouant et régler
éventuellement le volume du piano.