Yamaha KX8 Musical Instrument User Manual


 
Français
Utilisation du clavier KX avec Cubase
Mode d'emploi
18
4.
Supprimez les coches en cliquant sur
les cases d'option « All MIDI Inputs »
(Toutes les entrées MIDI), correspondant
respectivement aux Port KX MIDI 2 et
Port KX MIDI 3.
« Yamaha KX-2 » et « Yamaha KX-3 » sous
Windows, et « YAMAHA KX Port 2 » et
« YAMAHA KX Port 3 » sous Macintosh
correspondent respectivement au port MIDI 2 et
au port MIDI 3. Les ports MIDI 2 et MIDI 3 du
clavier KX traitent les messages générés à
l'aide des opérations non liées à la performance
du clavier, telles que les manipulations des
boutons CONTROL et les tâches effectuées
dans le logiciel KX Editor sur l'ordinateur. La
désactivation des cases d'option correspondant
à ces ports MIDI permet d'éviter
l'enregistrement accidentel de données non
liées au clavier sur une piste de Cubase.
5.
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte
de dialogue.
NOTE
Décochez l'élément « All MIDI Inputs »
(Toutes les entrées MIDI) associé au port 2
KX MIDI car le programme « Extensions for
Steinberg DAW » est normalement compris
dans « TOOLS for KX ». Cette opération est
uniquement nécessaire si pour une raison
ou une autre cette coche est sélectionnée.
Ceci est un exemple d'écran sous
Windows. Les indications
correspondantes sous Macintosh
sont comme suit : « YAMAHA KX
Port 2 » et « YAMAHA KX Port 3 ».
Retirez cette
coche.
Cliquez sur « Configuration des Ports MIDI ».
Ports MIDI sur le clavier KX
Pour transférer les données via un câble USB entre
le clavier KX et l'ordinateur, vous pouvez utiliser les
trois ports MIDI disponibles, à condition d'installer
préalablement le pilote USB-MIDI Driver. Chacun
de ces ports MIDI est capable de traiter les
différents messages MIDI tel qu'indiqué ci-dessous.
Port MIDI 1 :
Ce port est signalé comme étant « Yamaha KX-1 »
sous Windows et « YAMAHA KX Port 1 » sous
Macintosh. Il sert à transférer les données liées aux
performances musicales, telles que la performance
au clavier (activation/désactivation de note), le
fonctionnement de la molette de modulation
(paramètre Control Change (changement de
commande)) et de la molette de variation de
hauteur de ton.
Port MIDI 2 :
Ce port est signalé comme étant « Yamaha KX-2 »
sous Windows et « YAMAHA KX Port 2 » sous
Macintosh. Il sert au transfert des données
générées par l'utilisation des touches de
commande DAW REMOTE (Station de travail à
distance), à l'exception des touches de curseur et
des touches [ESC] et [ENTER] et par le maniement
des boutons CONTROL.
Port MIDI 3 :
Ce port est signalé comme étant « Yamaha KX-3 »
sous Windows et « YAMAHA KX Port 3 » sous
Macintosh. Il est utilisé pour transférer les données
produites par le fonctionnement de l'éditeur KX
Editor sur l'ordinateur.
NOTE
· Lorsque le paramètre MIDI Select est
réglé sur « MIDI » (page 37) et que le
connecteur USB TO HOST devient
inactivé de ce fait, la communication des
données décrites ci-dessus ne peut pas
être exécutée.
· Si vous exploitez un logiciel DAW autre
que Cubase, vous exécuterez la
configuration MIDI manuellement sur
l'application DAW de sorte que le port
MIDI 1 puisse traiter les données de
performance (telles que l'activation/
désactivation de notes) et le port MIDI 2
les données produites par le contrôle de
la fonction Transport.
· Si vous exécutez un logiciel DAW
différent de Cubase, les messages MIDI
générés à la suite de la manipulation des
boutons CONTROL seront transmis via
le port USB-MIDI 1. Par conséquent,
sous Cubase, les messages MIDI liés à
l'utilisation d'un bouton CONTROL ne
seront transmis via le port USB-MIDI 1
que si le paramètre KnobOutSel est
spécifié sur « CC ».
· Sous Windows XP, « USB 0-1 »
(différent du nom de port ci-dessus) peut
apparaître en tant que nom de port. Dans
ce cas, sélectionnez [Démarrer]
[Panneau de configuration], double-
cliquez sur [Yamaha USB-MIDI Driver],
cochez l'option « Use Device Name As
Port Name (Valid after system restart.) »
(Utiliser le nom de périphérique comme
nom de port (valide après redémarrage
du système)), puis redémarrez
l'ordinateur.