Behringer X1832 DJ Equipment User Manual


 
22 23XENYX X1832USB/X1222USB Quick Start Guide
FBQ FEEDBACK DETECTION
(EN) If feedback occurs,
press the EQ IN and FBQ
FEEDBACK DETECTION
buttons. Press the MAIN
MIX/MONITOR button
to assign the graphic
EQ to the mains or
monitorspeakers.
(ES) Si se produce
realimentación, pulse
los botones EQ IN y FBQ
FEEDBACK DETECTION.
Pulse el botón MAIN
MIX/MONITOR para
asignar el ecualizador
gráco a la corriente
eléctrica o a los
altavoces de monitoreo.
(FR) En cas de larsen,
appuyez sur les touches
EQ IN et FBQ FEEDBACK
DETECTION. Appuyezsur
la touche MAIN MIX/
MONITOR pour aecter
l’égaliseur graphique
aux haut-parleurs
principaux ou aux haut-
parleurs de retour.
(DE)
Wenn eine
Rückkopplung auftritt,
drücken Sie die EQ IN-
und die FBQ FEEDBACK
DETECTION-Taste.
Drücken Sie die MAIN
MIX/MONITOR-Taste,
um den graschen
EQ den Main- oder
Monitor-Lautsprechern
zuzuweisen.
(PT) Caso ocorra
feedback, prima os
botões EQ IN e FBQ
FEEDBACK DETECTION.
Primao botão MAIN
MIX/MONITOR para
atribuir o EQ gráco aos
altifalantes principais
ou do monitor.
(EN) An LED will light
on the EQ slider that
corresponds with the
feedback frequency.
(ES) Se encenderá
un LED en el control
del ecualizador
que corresponde
a la frecuencia
derealimentación.
(FR) Une LED s’allume
sur le curseur EQ
correspondant à la
fréquence de larsen.
(DE) Eine LED leuchtet
bei dem EQ-Fader auf,
beidessen Frequenz die
Rückkopplung auftritt.
(PT) Irá acender um
LED na barra EQ,
que corresponde à
frequência do feedback.
(EN) Lower the
lit EQ slider until
feedbackstops.
(ES) Deslice hacia
abajo el control de
dicho ecualizador
hasta que se detenga
larealimentación.
(FR) Abaissez le
curseur EQ allumé
jusqu’à ce que le
larsens’interrompe.
(DE) Senken Sie
den leuchtenden
EQ-Fader ab, bis die
Rückkopplung aufhört.
(PT) Baixe a barra
EQ acesa até que o
feedback pare.