16 17XENYX X1832USB/X1222USB Quick Start Guide
XENYX X1832USB/X1222USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
X1832USB
MODE button
determines whether the
channels’ SOLO button
operates as ‘Soloin
Place’ (buttonout)
or ‘Pre-Fader Listen’
(button in). PFL is
preferred for gain
setting purposes.
MODE, este botón
determina si el botón
SOLO de los canales
funciona como ‘Soloin
Place’ (botón sin
pulsar) o ‘Pre-Fader
Listen’ (botón pulsado).
Espreferible la escucha
pre-fader para ajustar
laganancia.
La touche MODE permet
de choisir si la touche
SOLO des canaux doit
fonctionner comme
SOLO («Soloin Place»,
touche relâchée)
oucomme PFL
(«Pre-Fader Listen»,
touche enfoncée).
Sélectionnez PFL pour
régler le gain.
MODE-Taste bestimmt,
obdie SOLO-Taste des
Kanals als «Soloin
Place» (Tastenicht
eingedrückt) oder als
«Pre-Fader Listen»
(PFL, Taste eingedrückt)
arbeitet. Zum Einstellen
der Signalstärke wird
PFLbevorzugt.
O botão MODE
determina se o botão
SOLO dos canais funciona
como “Soloactivado”
(botãodesligado) ou
“Audiçãode pré-fader”
(botãoligado). Aaudição
de pré-fader (PFL)
érecomendada para ns
de denição deganho.
SUB 1-2 faders adjust
the output of the
SUB OUTPUT jacks.
SUB 1-2, estos faders
ajustan la salida de los
jacks SUB OUTPUT.
Les faders SUB1-2
règlent la sortie des
jacks SORTIE SUB.
SUB 1-2-Fader stellen
die Signalstärke
der SUB-OUTPUT-
Buchsen ein.
Os faders SUB 1-2
ajustam a saída das
chas SUB OUTPUT.
VOICE CANCELLER
button lters out
vocal frequencies
from audio plugged
into the 2-TRACK
INPUT, enablingyour
mixer to act as a
karaokemachine.
VOICE CANCELLER,
este botón ltra las
frecuencias vocales
del audio conectado
a la entrada 2-TRACK,
permitiendo a la mesa
de mezclas funcionar
como un equipo
dekaraoke.
La touche VOICE
CANCELLER élimine les
fréquences vocales des
sources audio branchées
sur l'ENTREE 2-TRACK,
permettant ainsi à votre
console de jouer le rôle
dekaraoké.
VOICE CANCELLER-
Taste ltert
Stimmenfrequenzen aus
dem Signal am Eingang
2-TRACKINPUT heraus,
damit Ihr Mischpult
als Karaoke-Maschine
dienen kann.
O botão VOICE
CANCELLER ltra
frequências vocais do
áudio ligado a 2-TRACK
INPUT, permitindo que
o misturador funcione
como um karaoke.
GRAPHIC EQ adjusts
specic frequencies in
the soundspectrum.
GRAPHIC EQ ajusta las
frecuencias especícas
en el espectro sonoro.
GRAPHIC EQ règle les
fréquences spéciques
du spectre sonore.
GRAFISCHER EQ stellt
spezische Frequenzen
im Klangspektrumein.
O GRAPHIC EQ ajusta
frequências especícas
no espectro de som.
MULTI-FX PROCESSOR
adds a selected sound
eect to any channels
whose FX knob is turned
up. Seethe Multi-FX
Processor section
fordetails.
MULTI-FX PROCESSOR
añade un efecto de
sonido seleccionado a
cualquier canal en el
que esté activado el
control FX. Consultela
información detallada
en la sección Procesador
demultiefectos.
Le PROCESSEUR
MULTI-EFFET ajoute
l'eet sonore sélectionné
aux canaux dont le
potentiomètreFX est
activé. Reportez-vous à la
section Processeur multi-
eet pour en savoir plus.
MULTI-FX PROCESSOR
fügt allen Kanälen,
deren FX-Regler
aufgedreht ist, einen
ausgewählten Eekt
hinzu. Details siehe
Multi-Eektprozessor.
O MULTI-FX
PROCESSOR
(Processador Multi-
Efeitos) adiciona
um efeito de som
seleccionado aos
canais em que o botão
de efeitos tenha sido
activado. Consultea
secção Processador
Multi-Efeitos para obter
maisinformações.
MON SEND fader
adjusts the amount
of signal sent to a
monitor speaker via the
MONOUT jack.
MON SEND, este fader
ajusta la cantidad de
señal que se envía
hasta un altavoz de
monitoreo a través del
jack MONOUT.
Le fader MON SEND
règle le volume du
signal envoyé à un haut-
parleur de retour via le
jack MON OUT.
MON SEND-Fader stellt
ein, wie viel des Signals
über die MONOUT-
Buchse auf einen
Monitorlautsprecher
geleitetwird.
O fader MON SEND
ajusta a quantidade
de sinal enviada para
um altifalante do
monitor através da cha
MONOUT.