Behringer X1832 DJ Equipment User Manual


 
12 13XENYX X1832USB/X1222USB Quick Start Guide
XENYX X1832USB/X1222USB Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
CHANNEL FADER
adjusts the
channelvolume.
CHANNEL FADER ajusta
el volumen del canal.
Le FADER DE CANAL
permet de régler le
volume du canal.
CHANNEL FADER
zur Einstellung
derKanallautstärke.
O CHANNEL FADER
ajusta o volume
docanal.
COMP knob adjusts the
amount of compression
eect on the channel.
COMP, este control
ajusta la cantidad de
efecto de compresión en
el canal.
Le potentiomètre
COMP règle l'eet
de compression sur
lecanal.
COMP-Regler stellt
die Stärke des
Kompressionseekts im
Kanal ein.
O botão COMP ajusta a
quantidade do efeito de
compressão no canal.
EQ knobs adjust the
high, mid and low
frequencies of the
channel. Adjust the
FREQ knob on the
X1832USB to select
the specic frequency
adjusted by the
MIDknob.
EQ, estos controles
ajustan las frecuencias
alta, mediay baja del
canal. Ajuste el control
FREQ en el X1832USB
para seleccionar la
frecuencia especíca
regulada con el
controlMID.
Les potentiomètres EQ
règlent les fréquences
aiguës, médiums
et graves du canal.
Réglezle potentiomètre
FREQ du X1832USB
pour sélectionner la
fréquence modiée par
le potentiomètreMID.
EQ-Regler stellen die
hohen, mittleren und
tiefen Frequenzen des
Kanals ein. Verwenden
Sie den FREQ-Regler
beim X1832USB, um die
spezische über den
MID-Regler geregelte
Frequenzauszuwählen.
MON knob adjusts how
much of the channel’s
signal routes to the
MON SEND/OUT jack.
MON, este control
ajusta qué parte de la
señal del canal se dirige
al jack MON SEND/OUT.
Le potentiomètre MON
règle le volume du
signal du canal envoyé
au jack MONSEND/OUT.
MON-Regler stellt
ein, wie viel des
Kanalsignals auf die
MONSEND/OUT-Buchse
geleitet wird.
O botão MON ajusta a
quantidade de sinal do
canal encaminhada para
a cha MON SEND/OUT.
CLIP LED lights
when the channel
signaloverloads.
CLIP, estos LED se
iluminan cuando
la señal del canal
sesobrecarga.
La LED CLIP s'allume
lorsqu'une surcharge
apparaît dans le signal
du canal.
CLIP-LED leuchtet auf,
wenn das Kanalsignal zu
hoch ausgesteuert wird.
O LED CLIP acende-se
quando o sinal do
canalsobrecarrega.
GAIN knob adjusts the
sensitivity of the MIC
and/or LINE inputs.
GAIN, este control
ajusta la sensibilidad
de las entradas MIC
y/oLINE.
Le potentiomètre GAIN
règle la sensibilité des
entrées MIC et/ou LINE.
GAIN -Regler stellt die
Empndlichkeit des
MIC- und/oder LINE-
Eingangsein.
O botão GAIN ajusta
a sensibilidade das
entradas MIC e/ou LINE.
Os botões EQ ajustam
as frequências altas,
médias e baixas do
canal. Ajuste o botão
FREQ no X1832USB
para seleccionar a
frequência especíca
ajustada pelo
botãoMID.
AUX 1 knob (X1832USB
only) adjusts how much
of the channel’s signal
routes to the AUX 1 jack.
Press the PRE button
when using AUX 1 as an
extra monitor send.
AUX 1, este control
(sólomodelo X1832USB)
ajusta qué parte de la
señal del canal se dirige
al jack AUX1. Pulse el
botón PRE al usar AUX
1 como una señal de
monitor adicional.
Le potentiomètre AUX1
(X1832USB uniquement)
règle le volume du
signal du canal envoyé
au jack AUX1. Appuyez
sur la touche PRE
lorsque la sortie AUX
SEND1 est utilisée
pour un haut-parleur
supplémentaire.
AUX 1-Regler
(nurX1832USB)
stellt ein, wie viel
des Kanalsignals auf
die AUX1-Buchse
geleitet wird. Drücken
Sie die PRE-Taste,
wenn Sie AUX1 als
zusätzlichen Monitor-
Sendverwenden.
O botão AUX 1
(apenasX1832USB)
ajusta a quantidade
de sinal do canal
encaminhada para a
cha AUX 1. Prima o
botão PRE ao utilizar
AUX 1 como um envio
adicional do monitor.
FX knob adjusts how
much of the channel’s
signal routes to the
internal multi-FX
processor or the AUX
SEND 2/FX SEND jack.
FX, este control ajusta
qué parte de la señal
del canal se dirige al
procesador multiefectos
interno o al jack AUX
SEND 2/FX SEND.
Le potentiomètre FX
règle le volume du
signal du canal
envoyé au processeur
multi-eet interne ou
au jack AUXSEND 2/
FXSEND.
FX-Regler stellt
ein, wieviel des
Kanalsignals auf den
internen Multi-
Eektprozessor oder auf
AUXSEND2/FXSEND-
Buchsen geleitet wird.
O botão FX ajusta a
quantidade de sinal do
canal encaminhada para
o processador multi-
efeitos interno ou cha
AUX SEND 2/FX SEND.
PAN/BAL knob
positions the channel in
the stereo eld.
PAN/BAL, este control
sitúa el canal en el
campo estéreo.
Le potentiomètre
PAN/BAL détermine la
position du canal dans
le champ stéréo.
PAN/BAL-Regler
positioniert den Kanal
imStereofeld.
O botão PAN/BAL
posiciona o canal no
campo estéreo.
MUTE button mutes
the channel.
MUTE, este botón
silencia el canal.
La touche MUTE permet
de désactiver levolume
sonore du canal.
MUTE stellt den
Kanalstumm.
O botão MUTE silencia
o canal.