42
<DRB1252>
Ge/It
L
R
L
R
L
R
MASTER
OUT2
R
MASTER
LEVEL
ATT.
SIGNAL
GND
MASTER
OUT 1
PHONO 3 LINE
CH - 4
PHONO 2 LINE
CH - 3
PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE
CH - 2 CH - 1
CH - 1CH - 2
PLAYER CONTROL
BOOTH
MONITOR
L
RR
RETURN CH - 4 SUBMICSENDREC OUT
LR
2 COLD
1 GND
3 HOT
L
(MONO)
L
(MONO)
L
R
L
R
*1
R LR LR L R L
R LR LR L R L
Kassettendeck, usw.
Riprodurrore di cassette, ecc.
ANSCHLÜSSE
Bevor Sie Geräte anschließen bzw. Verbindungen ändern,
müssen Sie zuerst den Netzschalter ausschalten und den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
1. Geräte an Eingänge anschließen
DAT usw.
DAT, ecc.
DAT usw.
DAT, ecc.
CD 2 CD 1
CDJ-100S/
CDJ-700S/
CDJ-500 II
CDJ-100S/
CDJ-700S/
CDJ-500 II
Steuerungskabel
*2
(Kann an CDJ-100S,CDJ-700S und
CDJ-500 II angeschlossen werden)
Cavo di controllo
*2
(Collegabile a lettori CD del tipo
CDJ-100S, CDJ-700S e CDJ-500 II)
DJM-600
Anschluß an
Netzsteckdose
Collegare alla tensione di
rete
Plattenspieler 3
*3
Giradischi 3
*3
Plattenspieler 2
*3
Giradischi 2
*3
Plattenspieler 1
*3
Giradischi 1
*3
(Bei Anschluß eines Sub-Mikrofons kann PHONO 3 nicht
verwendet werden.)
COLLEGAMENTI
Prima di collegare l‘unità o di apportare modifiche ai
collegamenti, assicurarsi che l‘interruttore di alimentazione sia
spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa.
1. Collegamento dei dispositivi di ingresso
(PHONO 3 non può essere utilizzato se è collegato un sub-
microfono.)