73
<DRB1236>
Du/Sp
1/1
2/1
4/1
3/4
1/2
1/4
2. Kies het effect-type met de effectkeuzetoetsen.
¶ De ingedrukte effect-toets knippert.
¶ Zie blz. 60 ~ 61 voor nadere bijzonderheden betreffende de
effecten.
3. Kies met de EFFECT FREQUENCY toetsen (LOW,
MID en HI) het frequentiebereik waarop het ef-
fect moet worden toegepast.
¶ De indicator van het gekozen frequentiebereik licht op.
¶ Bij meerdere malen indrukken van de toets wordt de functie
beurtelings in- en uitgeschakeld.
4. Druk op een van de ritme-keuzetoetsen om het
ritme te kiezen waarmee het effect gesyn-
chroniseerd moet worden.
¶ De ingedrukte ritme-keuzetoets licht op.
¶ Bij indrukken van een ritme-keuzetoets wordt automatisch
de bijbehorende effect-tijd ingesteld.
Voorbeeld: wanneer de BPM 120 is,
1/1 = 500 ms
3/4 = 375 ms
1/2 = 250 ms
¶ Wanneer de ritme-keuzetoets wordt ingedrukt terwijl de
TAP toets ingedrukt wordt gehouden, zal de BPM
automatisch worden ingesteld op basis van de effect-tijd.
DELAY ECHO PAN FLANGER TRANS
LOW MID HI
EFFECT FREQUENCY
2
3
4
Handmatige invoer van de BPM met behulp
van de TIME draaischijf (B)
De BPM kan rechtstreeks worden ingesteld door aan
de TIME draaischijf te draaien terwijl de TAP toets
ingedrukt wordt gehouden.
¶ De BPM kan in stapjes van 0,1 worden ingesteld door
op de BPM MODE toets te drukken en dan aan de TIME
draaischijf te draaien terwijl de TAP toets ingedrukt
wordt gehouden. Alleen de decimale waarden worden
aangegeven.
Voorbeeld: 120,4
Handmatige invoer van de effect-tijd met
behulp van de TIME draaischijf (B)
Gewoonlijk wordt de effect-tijd automatisch
ingesteld wanneer een ritme-keuzetoets wordt
ingedrukt. Gebruik de TIME draaischijf indien u de
effect-tijd handmatig wilt wijzigen.
¶ Wanneer de effect-tijd wordt veranderd, licht automa-
tisch de indicator van de gekozen ritme-effect toets op.
BEDIENING
2. Seleccione el tipo de efecto con los botones de
selección de efectos.
¶ El botón de efectos seleccionado parpadeará.
¶ Vea las páginas 60 a 61 para más información sobre cada
efecto.
3. Seleccione el margen de frecuencia donde va a
aplicarse el efecto con los botones EFFECT FRE-
QUENCY (LOW, MID, HI).
¶ El indicador del margen de frecuencia seleccionado se
encenderá.
¶ La función se activa y desactiva cada vez que se presiona
el botón.
4. Presione un botón de selección del ritmo para
seleccionar el ritmo que va a ser sincronizado
con el efecto.
¶ El botón del ritmo seleccionado se encenderá.
¶ Cuando se presiona un botón del ritmo, el tiempo del
efecto correspondiente se ajusta automáticamente.
Ejemplo : Cuando BPM es 120,
1/1 = 500 mseg.
3/4 = 375 mseg.
1/2 = 250 mseg.
¶ Cuando se presiona el botón de selección de ritmo y se
mantiene presionado el botón TAP, BPM se ajusta
automáticamente desde el tiempo del efecto.
Entrada de BPM manual empleando el
control TIME (B)
BPM puede ajustarse directamente girando el con-
trol TIME mientras se mantiene presionado el
botón TAP.
¶ El BPM puede ajustarse en incrementos de 0,1
presionando el botón BPM MODE y girando el con-
trol TIME mientras mantiene presionado el botón
TAP. Entonces, sólo se muestran valores decimales.
Ejemplo: 120,4
Entrada manual del tiempo de efectos
empleando el control TIME (B)
Normalmente, el tiempo de los efectos se ajusta
automáticamente cuando se presiona un botón de
ritmo. Sin embargo, el tiempo del efecto puede
ajustarse de la forma deseada empleando el con-
trol TIME.
¶ Cuando se cambia el tiempo del efecto, el indicador
del botón de efecto del ritmo seleccionado se
enciende.
OPERACIONES