The Singing Machine STVD-1001 Karaoke Machine User Manual


 
1. Lea las Instrucciones
2. Guarde las Instrucciones
3. Advertencias
4 Siga las Instrucciones
5. Limpieza
6. Accesorios
7. Agua y humedad
8. Accesorios
9.
10. Ventilación
11. Fuentes de Alimentación
12. Clavija de puesta a tierra
Advertencias alternativas
13. Protección del Cable de Fuerza
14. Conector de Interconexión con Protección
15. Puesta a tierra de la Antena Externa
16. Relampagueo
17. Líneas de Potencia
18. Sobrecarga
19. Penetración de Objetoso Líquidos
20.
21. Daños que Necesitan de Reparos
22. Reposición de Piezas
23. Prueba de Seguridad
24. Montaje enla Pared oen el Techo
25. Solución (Salud)
- Todas las instrucciones de seguridad y de
operación debenser leídas antesque el productosea utilizado.
- Las instrucciones de seguridad y de
operación debenser guardadas, para consultafutura.
- Todas las advertencias para uso del producto y de las
instrucciones deoperación deben serobedecidas.
. - Se deben seguir todas las instrucciones de
operación yde uso.
- Desconecte este producto del tomacorriente antes de
hacer la limpieza. No use detergentes líquidos o en aerosol. Use
solamente un paño húmedo para limpieza de la parte externa. No
intente limpiarel interior.
- No intente usar accesorios no recomendados por el
fabricante, puesellos pueden causardaños.
- No use este producto cerca del agua por
ejemplo, cerca de una bañera, balcón de cocina o estanque de
lavandería, nien local húmedodemás o cercade una piscina.
- No deje ese producto sobre un carrito, trípode, mesa,
estante o armazones inestables. El producto puede caerse, hiriendo
un niño o un adulto y quedar seriamente damnificado. Use solamente
con un carrito, armazón, trípode o mesa recomendado, por el
fabricante o vendido con el producto. Cualquier soporte del producto
debe seguir las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio
de montaje recomendadopor el fabricante.
El conjunto de carrito, con el equipo debe ser movido con cuidado.
Paradas rápidas, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden
hacer conque el conjuntode carrito yequipo vuelque.
- Las ranuras y aperturas del gabinete son hechas para
ventilación y para garantizar la operación confiable del producto y
para protegerlo del súper-calentamiento y estas aberturas no deben
ser bloqueadas ocubiertas. La apertura nuncadebe ser obstruida con
la colocación del producto en una cama, sillón, alfombra o superficie
semejante. Este producto no debe ser puesto en un local cerrado, tal
como unestante o racka no serque tenga ventilaciónadecuada.
- Este producto solamente puede ser
operado, a partir del tipo de fuente de energía, indicado en la etiqueta
de identificación. Sí UD no estuviera seguro del tipo de red eléctrica
de su casa, pregunte al revendedor o concesionaria local de energía
eléctrica. Para productos que operan con batería u otras fuentes,
consulte lasinstrucciones de operación.
- El producto puede ser equipado con un
conectador polarizado de línea de corriente alternada (es decir; un
conectador con una clavija más ancha que la otra). Este conectador
se encaja en la toma, de una única forma. Esto es un recurso de
seguridad. Sí el conectador no encaja correctamente, délo vuelta e
intente de nuevo. el conectador todavía así, no encaja, entre en
contacto con su técnico para sustituir su toma antigua. No intente
anular laseguridad de laenchufe de puesta atierra.
- El producto puede ser equipado con un
conector de tres clavijas con puesta a tierra (enchufe con una tercera
clavija para tierra). Este conectador se encaja en una toma, con
puesta a tierra. Esto es un recurso de seguridad. el conectador
todavía así, no encaja, entre en contacto con su técnico para sustituir
su toma antigua. No intente anular la seguridad de la enchufe de
puesta atierra.
- Cables de fuerza deben ser
posicionados de manera que ellos no sean pisados o prensados por
objetos puestos sobre o contra ellos, tomando cuidado especial con
los cables, en los conectadores, extensiones y en el punto en que
salen delproducto.
- El producto es
equipado con unconectador con protección de sobrecargaEstoes un
recurso de seguridad. Vea el Manual de Instrucciones para la
sustitución o reposición del dispositivo de protección. el cambio del
tomacorriente es necesario, vea si el técnico de mantenimiento usa el
conectador desustitución especificado por elfabricante, con lamisma
protección, contrasobrecargas que ladel conectador original.
- una antena externa es
conectada al receptor, certifíquese de que el sistema de la antena
está puesto a tierra de manera a dar alguna protección, contra picos
de tensión y/o acumulo de cargas estáticas. El artículo 810 del
National Electrical Code, ANSI/INFPA 70, da las informaciones
referentes a la puesta a tierra adecuada del mástil y de la estructura
de soporte, puesta a tierra del cable de entrada, a una unidad de
descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra,
localización de la unidad de descarga de la antena, conexión de
electrodos de puesta a tierra y las especificaciones del electrodo de
puesta atierra. Vea la figura:
- Para protección adicional para este producto,
durante una tormentade rayos ocuando el equipo noesté en usoo sin
uso, durante largos períodos de tiempo, retire el cable del enchufe y
desconecte la antena o sistema de cable. Esto evita los daños del
producto debidoa rayos ypicos de tensiónde la red.
- Un sistema externo de antenas no debe ser
instalado en la vecindad de líneas aéreas de energía eléctrica o de
otros circuitos de iluminación o de energía eléctrica, o donde él pueda
caer en esas líneas de transmisión o circuitos eléctricos.Al instalar un
sistema de antenaexterna, debe tenerun cuidado extremo paraevitar
apoyarse en líneas de energía o circuitos eléctricos, pues el contacto
con ellospuede ser fatal.
- No sobrecargue la tomacorriente, cables de extensión
o tomacorrientes auxiliares, pueseso puede causar un incendioo una
descarga eléctrica.
- Jamás insieracualquier tipo de
producto por las aperturas, pues ellas pueden tocar en puntos de alta
tensión o causar un corto-circuito en piezas que pueden causar un
incendio o choque eléctrico. Jamás derrame ningún tipo de líquido en
el producto.
- No intente reparar este producto por mismo, pues abrir o
remover las tapas pueden, exponerlo a tensiones peligrosas u otros
riesgos. Entregue todo el trabajo de reparaciones solamente al
personal demantenimiento calificado.
- Desconecte este producto del
tomacorriente y envíelo al personal de mantenimiento calificado, en
las siguientescondiciones:
a) Cuando el cablede energía oconectador estándamnificados,
b) Sí líquidos hubieran sido derramados, los mismos caerán en el
producto,
c) elproducto fue expuestoa la lluviao agua,
d) el productono operar normalmente siguiendolas instrucciones
de operación. Ajuste solamente los controles que son descritos
por las instrucciones deoperación, pues un ajuste inadecuado de
otros controles puede causar daño y pueden, frecuentemente,
necesitar de untrabajo intenso por un técnico calificado,para que
el productovuelva a su operaciónnormal.
e) el producto hubiere sufrido una caída o ha sido damnificado de
alguna formay
f ) Cuando el producto muestra una clara alteración en el
desempeño, esoindica la necesidadde una revisióntécnica.
- Cuando piezas de reposición sean
necesarias, vea el técnico de mantenimiento usó las piezas
especificadas por el fabricante o ellas tienen las mismas
características de la pieza original. Sustituciones de piezas no
autorizadas pueden causar incendios, choques eléctricos u otros
riesgos.
- En el final de cualquier arreglo de este
producto, solicite al técnico de mantenimiento, que efectúe las
pruebas de seguridad, para determinar si el producto está en
condiciones adecuadasde funcionamiento.
- El productodebe ser montadoen
la pared o en el techo, solamente cuando recomendado por el
fabricante.
- El producto debe ser puesto lejos de fuente de
calor, tales como: radiadores, registro de calor, hornos u otros
productos (incluyendoamplificadores que generencalor).
Servicio
S2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
CABLE DE
ENTRADA DE LA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA
ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)
CONECTORES DE PUESTAATIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
PINZAS DEPUESTAATIERRA
ELECTRODOS DE PUESTAA
TIERRA DE ENERGÍAELÉCTRICA
(NEC ART 250, PARTE H)
PINZAS DE
PUESTAATIERRA
EQUIPO DE
MANUTENCIÓN
ELÉCTRICA
NEC – NACIONAL
ELECTRIC CODE S2898A