Roland KR111 Electronic Keyboard User Manual


 
Jeu avec accompagnement (arrangeur)
134
r
KR111 Digital Intelligent Piano
5. Jeu avec accompagnement (arrangeur)
Commençons par la fonction d’accompagnement automatique, appelée “arrangeur” et souvent dite “Style” ou “Music
Style” à l’écran et en face avant.
Utiliser l’arrangeur
(1) Appuyez sur le bouton [Arranger].
L’icône s’affiche et le clavier est partagé
en deux parties. Les touches de gauche permettent
de spécifier la tonalité de l’accompagnement. La
droite du clavier permet de jouer une mélodie sur
l’accompagnement.
(2) Appuyez sur le bouton [Start¥Stop] pour lancer
l’arrangeur.
Les témoins du métronome clignotent pour indiquer
le tempo et les temps selon le système suivant:
Remarque: Vous pouvez couper les témoins s’allumant en
arc pour simuler un métronome. Voyez “Beat Ind” à la
p. 163.
Notez que l’écran affiche aussi une indication BEAT
qui vous permet de vous repérer dans la mesure.
Si le témoin [Arranger] est allumé, vous entendez un
son de cordes stéréo et une basse monophonique
quand l’arrangeur est arrêté. Les cordes et la basse
sont coupés dès que vous lancez l’arrangeur (ou acti-
vez la fonction SYNC START). Si vous voulez accom-
pagner l’arrangeur avec un son assigné à la moitié
gauche du clavier, activez la partie Lower (voyez
p. 139).
(3) Jouez un accord (ou juste une note) de la main
gauche.
Le même motif est joué dans la tonalité correspon-
dante. Vous n’avez même pas besoin de jouer des
accords complets:
Pour des accords majeurs, il suffit de jouer la fonda-
mentale (ex: “C” pour Do majeur, “A” pour La majeur,
etc.)
Pour des accords mineurs, il suffit de jouer la fonda-
mentale et la troisième touche à sa droite.
Pour des accords de septième, il suffit de jouer la fon-
damentale et la deuxième touche à sa gauche.
(4) Jouez un autre accord (ou une autre note) pour
changer la tonalité de l’arrangeur.
Décompte
Le KR111 peut jouer un décompte, ce qui peut vous
aider pour l’apprentissage de nouveaux morceaux.
Cette fonction joue un décompte d’une mesure lorsque
vous appuyez sur le bouton [Start¥Stop] puis l’arrangeur
démarre.
(1) Appuyez sur le bouton [Count÷Marker].
Le message suivant s’affiche.
Tone
Guitar
Bass
Melody
Intelligence
Piano
Piano
Lower
One Touch Program
Layer
Split
Arranger
DiskStringsOrgan
Others
Drum/Sfx
Sax
Brass
ARRANGER
Arrangeur (accompa-
gnement)
Partie Upper (mélodie)
Tempo
Marker
Music Style
User
Trad
Kids
Latin
Gospel
Intro
Ending
Start
Stop
Big Band
Swing
Ballad
Acoustic
Oldies
Country
Pop
Rock
Fill In Sync
To Original
To Variation
Count Metronome
Song
Music
Assistant
Marker
Count Metronome
Marker
Count Metronome
1
2
Les témoins légèrement plus grands de
part et dautre de larc indiquent les
temps. Les autres témoins simulent sim-
plement le mouvement dun
métronome mécanique.
Les grands témoins sallument en
rouge pour indiquer le premier temps
dune mesure (voyez 1) et en vert
pour les autres temps (voyez 2). Pour
cet exemple, le troisième temps est
indiqué par le témoin gauche qui
sallume en vert.
Do majeur (C maj) Do mineur (C min)
C7
Uniquement la touche corres-
pondant au nom de laccord.
Fondamentale + 3ème touche à
droite.
Fondamentale + 2ème touche à gauche.
Tempo
Marker
Music Style
User
Trad
Kids
Latin
Gospel
Intro
Ending
Start
Stop
Big Band
Swing
Ballad
Acoustic
Oldies
Country
Pop
Rock
Fill In Sync
To Original
To Variation
Count Metronome
Song
Music
Assistant
Count-In
00