Roland KR111 Electronic Keyboard User Manual


 
Utiliser la fonction Style Orchestrator
KR111 Digital Intelligent Piano
r
137
FRANÇAIS FRANÇAIS
FRANÇAIS FRANÇAIS
Sélectionner un style sur disquette
Vous pouvez sélectionner un style se trouvant sur la
disquette insérée dans le lecteur du KR111.
(1) Insérez la disquette contenant le style voulu dans
le lecteur du KR111.
(2) Appuyez sur le bouton Music Style [Trad÷Kids].
(3) Maintenez le bouton [®] enfoncé jusqu’à ce que le
nom du premier style de la disquette apparaisse.
Le nom est précédé d’un “D” et d’un numéro.
Remarque: Si vous avez oublié d’insérer une disquette
dans le lecteur, l’écran affiche le message “No Disk
quand vous tentez de choisir la “famille de la disquette”.
Dans ce cas, le style choisi précédemment reste actif.
(4) Utilisez les boutons [+][–] pour sélectionner le style
à charger.
(5) Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton
[Enter].
L’écran affiche brièvement “Loading” et l’icône
clignote. Le style choisi est copié en mémoire interne
USR et cette mémoire est sélectionnée.
(6) Lancez l’arrangeur en appuyant sur le bouton
[Start¥Stop] (s’il ne fonctionne pas déjà).
Remarque: Pour retrouver le dernier style chargé de la dis-
quette, il faut le recharger. Appuyez sur le bouton [®] jusqu’à ce
que le nom du style apparaisse à l’écran.
Remarque: La mémoire USR est effacée quand vous met-
tez le KR111 hors tension.
Utiliser la fonction Style
Orchestrator
La fonction Style Orchestrator permet de varier les
motifs d’accompagnement joués par l’arrangeur.
Vous pouvez omettre des parties, élaguer la partie de
batterie, etc. – en temps réel (c.-à-d. pendant que
vous jouez).
(1) Appuyez sur le bouton [Arranger] pour choisir le
mode Arrangeur.
(2) Sélectionnez le style musical que vous souhaitez
utiliser pour jouer (ou utilisez le style actuellement
choisi).
Voyez page 136.
(3) Appuyez sur un des boutons suivants (l’icône cor-
respondante s’affiche) pour choisir le degré sou-
haité de “sophistication” musicale:
Utilisez ces boutons pendant le jeu de l’arrangeur
pour affiner encore l’accompagnement automatique.
L’icône correspondante apparaît à l’écran (une seule
icône peut apparaître à la fois):
Remarque: L’effet de ces trois niveaux dépend aussi du
bouton actionné: [To¥Variation] ou [To¥Original]. La combi-
naison des boutons [To¥Original]/[To¥Variation] et [Basic]/
[Advanced]/[Full] offre en réalité 6 motifs d’accompagne-
ment par style musical (3 x 2).
Remarque: A la mise sous tension du KR111, l’arrangeur
sélectionne le niveau “Full”.
Remarque: Vous pouvez mémoriser la dernière sélection
effectuée dans un programme utilisateur. Voyez p. 164.
Utiliser les boutons [+][–]
Procédez soit en appuyant plusieurs fois (par
pressions brèves) sur le bouton [+] ou [–] pour
passer à l’entrée précédente ou suivante, soit en
maintenant [+] (ou [–]) enfoncé pour choisir une
mémoire rapidement. La manière la plus rapide
de parcourir les mémoires disponibles consiste à
maintenir [–] enfoncé tout en appuyant sur [+]
(recul) ou à maintenir [+] enfoncé et appuyer sur
[–] (avance).
=
POP 1
Ent
Exit Enter
Basic
La forme d’accompagnement la plus simple
ne comprenant que la batterie et la basse.
Advanced
Motif d’accompagnement comprenant seu-
lement quelques instruments (un groupe).
Full
Motif d’accompagnement avec un arrange-
ment étoffé (plusieurs lignes mélodiques
d’instruments).
Style Orchestrator
Music Style
User
Trad
Kids
Latin
Gospel
Intro
Ending
Start
Stop
Big Band
Swing
Ballad
Acoustic
Oldies
Country
Pop
Rock
Fill In Sync
Basic
Reverb
Demo
User Program
To Original
To Variation
FullAdvanced