Roland KR111 Electronic Keyboard User Manual


 
Jeu avec accompagnement (arrangeur)
136
r
KR111 Digital Intelligent Piano
ORIGINAL.
Si vous actionnez [To¥Variation] durant la reproduc-
tion du motif ORIGINAL, l’arrangeur commence par
jouer une transition (différente) puis passe au motif
VARIATION.
INTRO et ENDING
Alors que les motifs ORIGINAL et VARIATION répètent
le même accompagnement jusqu’à ce que vous en
choisissiez un autre ou arrêtiez l’arrangeur, les motifs
de transition (fill-in, voyez ci-dessus), d’introduction
(Intro) et de fin (Ending) ne sont joués qu’une seule
fois.
Les motifs INTRO sont des introductions, de brèves
phrases donnant le ton du morceau.
(1) Arrêtez l’arrangeur et appuyez sur le bouton
[Intro÷Ending] (son témoin s’allume).
Vous entendez l’introduction du style musical
sélectionné. Dès que le motif INTRO est fini, l’arran-
geur joue automatiquement le motif ORIGINAL ou
VARIATION (le témoin du motif qui est joué clignote).
Remarque: Si la fonction SYNC START est activée, une
pression sur [Intro÷Ending] ne sélectionne que le motif
INTRO. La reproduction du style doit être lancée en jouant
un accord dans la moitié gauche du clavier. Si la fonction
SYNC START est coupée, la reproduction commence dès
que vous appuyez sur le bouton [Intro/Ending].
Voici comment clôturer votre jeu:
(2) Appuyez sur [Intro÷Ending] (son témoin s’allume).
Le KR111 joue un motif final (ENDING). L’arrangeur
s’arrête dès que le motif ENDING est terminé.
Dès que vous maîtrisez l’arrangeur, essayez de jouer
une mélodie de la main droite en y ajoutant les
accords pour l’arrangeur de la main gauche.
Sélection de styles musicaux
Le KR111 a trois zones de mémoire pour les styles musi-
caux:
POP/ROCK, BALLAD/ACOUSTIC,
OLDIES/COUNTRY, BIG BAND/SWING,
LATIN/GOSPEL, TRAD/KIDS. Il s’agit des
familles de styles résidant en mémoire ROM interne
du KR111. Ces styles ne peuvent pas être supprimés
(en revanche, vous pouvez les modifier en temps réel
avec les fonctions Style Orchestrator; voyez 137).
USR: Cette mémoire sauvegarde temporairement le
style musical chargé d’une disquette (séries MSA,
MSD et MSE en option). Les données contenues dans
cette mémoire RAM sont effacées quand vous mettez
le KR111 hors tension.
DISK: (D01~…) Cette zone correspond à la dis-
quette chargée dans le lecteur du KR111. Le nombre
de styles disponibles dépend bien entendu de la dis-
quette. Le style choisi est transféré dans la mémoire
USR (voyez ci-dessus) du KR111. Il faut donc atten-
dre un peu plus longtemps avant que le style soit prêt
à l’emploi.
Sélection d’un style interne
(1) Appuyez sur le bouton [Arranger].
L’icône s’affiche à l’écran.
(2) Si vous voulez utiliser un style d’une disquette,
insérez cette dernière dans le lecteur.
(3) Appuyez sur un des boutons “Music Style”.
Remarque: Le nom de la famille n’apparaît pas à l’écran;
vérifiez donc que le bon témoin Music Style s’allume.
(4) Utilisez [+][–] pour choisir le style voulu dans la
famille sélectionnée.
Le premier style musical du groupe est automatique-
ment sélectionné. Si vous voulez le premier style, il
est inutile d’appuyer sur le bouton [+]. En revanche, il
faut devez utiliser le bouton [+] ou [–] pour choisir un
autre style du même groupe.
Notez que le KR111 mémorise le style choisi au sein
de la famille et rappelle automatiquement le dernier
style utilisé dans la famille du bouton Music Style
actionné.
Remarque: Les boutons [+][–] ne permettent pas de passer
d’une famille à l’autre.
SYNC START
Tempo
Marker
Music Style
User
Trad
Kids
Latin
Gospel
Intro
Ending
Start
Stop
Big Band
Swing
Ballad
Acoustic
Oldies
Country
Pop
Rock
Fill In Sync
To Original
To Variation
Count Metronome
Song
Music
Assistant