Roland KR111 Electronic Keyboard User Manual


 
Grabar la música
88
r
KR111 Piano digital inteligente
8. Grabar la música
El Grabador de 16 pistas del KR111 también permite grabar su propia música así como versiones de canciones ya exis-
tentes.
Grabar con acompañamiento de
estilo
Miremos primero la manera más directa de grabar
sus interpretaciones con el acompañamiento Arran-
ger.
(1) Pulse el botón [Arranger].
Aparece el icono . Puede utilizar su mano
izquierda para transponer la tecla del Arranger a
tiempo real.
Nota: También es posible grabar en modo Piano mientras
usa el Arranger. Para ello, desactive el botón [Split]. Con-
sulte la página 93 para más detalles acerca de este modo.
(2) Pulse el botón [Music¥Style] para seleccionar un
estilo musical (o seleccione una memoria Music
Assistant).
Consulte la página 78 o la 75.
Si no desea empezar con un patrón de introducción,
que se selecciona al pulsar el botón [Arranger], pulse
ahora [Intro÷Ending].
Pulse [To¥Original] o [To¥Variation] para seleccionar el
nivel de acompañamiento.
Si no desea que la grabación empiece con solo tocar
una nota o un acorde en la mitad izquierda del
teclado, desactive la función Sync Start: Pulse simul-
táneamente los botones [Intro÷Ending] y [Start÷Stop]
(el indicador [Start÷Stop] deja de parpadear).
(3) Pulse el botón Style Orchestrator ([Basic], [Advanced]
o [Full]) del nivel de orquestación que desee usar.
(4) Use los botones Tempo [+][–] para ajustar el tempo
que desee.
(5) Asigne el Tone deseado a la mitad derecha del
teclado.
Pulse un botón Tono y use los botones [√][®] y [+][–]
para seleccionar una familia y un sonido dentro de la
misma. Consulte también página 95.
(6) Pulse el botón [REC¥∏] (su indicador parpadeará).
La pantalla tendrá el siguiente aspecto:
(Los iconos [RECORD≈∏] y [1]~[16] parpadean.) El indi-
cador del botón [REC¥∏] parpadea). Ahora se encuen-
tra en el modo “New Song” (nueva canción), lo que
significa que se grabará todo lo que toquen usted y el
Arranger del KR111.
Nota: Al seleccionar “New Song”, se borra la canción en la
memoria USR del KR111. Es posible que primero quiera
guardar la canción actual (consulte la p. 112).
(7) Empiece a grabar de una de las siguientes maneras
(el botón [REC¥∏] quedará iluminado):
Pulse el botón [Start÷Stop] para iniciar la reproducción
del Arranger con el patrón seleccionado.
Si inicia la grabación sin el Arranger y desea introdu-
cirlo más adelante, sería una buena idea activar el
metrónomo pulsando el botón [Metronome].
Si no ha desactivado la función Sync Start, pulse una
o varias teclas a la izquierda del punto Split (o en otro
punto del teclado, en el caso de que el botón [Split]
esté desactivado).
(8) Finalice la grabación de una de las siguientes
maneras.
Pulse [Start÷Stop].
Pulse el botón [Intro÷Ending] para empezar la frase
final. Tan pronto como finalice, la reproducción del
Arranger y la grabación de la canción se pararán.
Pulse [Play÷Stop¥®÷ª].
Tone
Guitar
Bass
Melody
Intelligence
Piano
Piano
Lower
One Touch Program
Layer
Split
Arranger
DiskStringsOrgan
Others
Drum/Sfx
Sax
Brass
ARRANGER
Tempo
Marker
Music Style
User
Trad
Kids
Latin
Gospel
Intro
Ending
Start
Stop
Big Band
Swing
Ballad
Acoustic
Oldies
Country
Pop
Rock
Fill In Sync
To Original
To Variation
Count Metronome
Song
Music
Assistant
Record/Playback
Reset
FwdBwdRec
Play/Stop
UpperLower
Whole
Rhythm
Bass
Accomp
Menu
R4321
INTRO
FULL
BAND
=
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
ORCHESTRATOR BEAT
NewSong
120 001