Roland KR111 Electronic Keyboard User Manual


 
Enregistrer votre jeu
146
r
KR111 Digital Intelligent Piano
8. Enregistrer votre jeu
Le KR111 dispose d’un enregistreur (Recorder) 16 pistes vous permettant d’enregistrer votre propre musique ou votre
version de morceaux existants.
Enregistrer accompagné de
l’arrangeur
Voyons d’abord la méthode la plus directe pour enre-
gistrer votre jeu avec l’accompagnement de l’arran-
geur.
(1) Appuyez sur le bouton [Arranger].
L’icône apparaît. Vous pouvez à présent
transposer la tonalité de l’arrangeur en temps réel
avec votre main gauche.
Remarque: Vous pouvez aussi enregistrer en mode Piano
en bénéficiant de l’arrangeur. Pour cela, coupez le bouton
[Split]. Pour en savoir plus sur ce mode, voyez page 151.
(2) Appuyez sur un bouton [Music¥Style] et choisissez
un style musical (ou sélectionnez une mémoire
Music Assistant).
Voyez page 136 ou 133.
Si vous ne voulez pas du motif Intro sélectionné lors-
que vous appuyez sur le bouton [Arranger], appuyez
sur [Intro÷Ending].
Appuyez sur [To¥Original] ou [To¥Variation] pour sélec-
tionner le niveau de l’accompagnement.
Si vous ne voulez pas que l’enregistrement démarre
dès vous jouez une note ou un accord dans la moitié
gauche du clavier, coupez la fonction Sync Start.
Appuyez simultanément sur les boutons [Intro÷Ending]
et [Start¥Stop] (le témoin [Start¥Stop] cesse de cligno-
ter).
(3) Appuyez sur le bouton Style Orchestrator ([Basic],
[Advanced] ou [Full]) correspondant au niveau
d’orchestration souhaité.
(4) Utilisez les boutons Tempo [+][–] pour régler le
tempo.
(5) Assignez le son voulu à la moitié droite du clavier.
Appuyez sur un bouton Tone et utilisez les boutons
[√][®] et [+][–] pour sélectionner une famille puis un
son au sein de la famille. Voyez aussi page 153.
(6) Appuyez sur le bouton [REC¥∏] (son témoin cli-
gnote).
L’écran devrait ressembler à ceci:
(Les icônes [RECORD≈∏] et [1]~[16] clignotent. Le
témoin du bouton [REC¥∏] clignote aussi.) Vous vous
trouvez en mode “New Song”, ce qui signifie que le
KR111 enregistre votre jeu et celui de l’arrangeur.
Remarque: Quand vous choisissez “New Song”, le morceau
se trouvant dans la mémoire USR du KR111 est effacé.
Sauvegardez d’abord ce morceau si vous y tenez (voyez
p. 170).
(7) Lancez l’enregistrement en suivant l’une des
méthodes ci-dessous (le bouton [REC¥∏] cesse de
clignoter et reste allumé):
Appuyez sur [Start¥Stop] pour faire démarrer l’arran-
geur avec le motif choisi.
Si vous lancez l’enregistrement sans l’arrangeur et si
vous comptez lancer ce dernier plus tard, il vaut
mieux activer le métronome en appuyant sur le bou-
ton [Metronome].
Si vous n’avez pas coupé la fonction Sync Start,
appuyez sur une ou plusieurs touches à gauche du
point de partage (ou n’importe où sur le clavier si le
bouton [Split] est éteint).
(8) Arrêtez l’enregistrement en suivant une des
méthodes ci-dessous:
Appuyez sur [Start¥Stop].
Appuyez sur le bouton [Intro÷Ending] pour lancer la
phrase de fin (Ending). Le jeu de l’arrangeur et l’enre-
gistrement s’arrêtent dès que la phrase finale se ter-
mine.
Appuyez sur [Play÷Stop¥®÷ª].
Tone
Guitar
Bass
Melody
Intelligence
Piano
Piano
Lower
One Touch Program
Layer
Split
Arranger
DiskStringsOrgan
Others
Drum/Sfx
Sax
Brass
ARRANGER
Tempo
Marker
Music Style
User
Trad
Kids
Latin
Gospel
Intro
Ending
Start
Stop
Big Band
Swing
Ballad
Acoustic
Oldies
Country
Pop
Rock
Fill In Sync
To Original
To Variation
Count Metronome
Song
Music
Assistant
Record/Playback
Reset
FwdBwdRec
Play/Stop
UpperLower
Whole
Rhythm
Bass
Accomp
Menu
R4321
INTRO
FULL
BAND
=
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
ORCHESTRATOR BEAT
NewSong
120 001