Roland KR111 Electronic Keyboard User Manual


 
Reproduire des morceaux
142
r
KR111 Digital Intelligent Piano
ton. Sinon, attendez la fin du morceau en cours puis
appuyez sur le bouton [Play÷Stop¥®÷ª] pour lancer la
reproduction du nouveau morceau.
Remarque: N’oubliez pas que le fait de lancer la reproduction
d’un morceau sur disquette efface le morceau dans la mémoire
USR. Sauvegardez d’abord ce morceau si vous y tenez (voyez
p. 170).
(5) Si nécessaire, vous pouvez changer le tempo du
morceau avec les boutons Tempo [+][–].
Toutefois, si le morceau reproduit contient des mes-
sages de changement de tempo, ce dernier peut
encore changer pendant la reproduction. En outre,
chaque fois que vous retournez au début du morceau
ou à une autre position avec [|√¥Reset], [√√¥Bwd] ou
[Fwd¥®®], le tempo préprogrammé est rétabli.
Remarque: En mode Song, le KR111 choisit automatiquement
le mode Piano. Si vous le souhaitez, vous pouvez accompagner
le morceau (et même utiliser la partie Layer ou Lower).
Remarque: Dans certains cas, l’écran peut afficher le mes-
sage XG Light ou GM2 au lieu d’un nom de son. Ce
message signifie que le KR111 utilise un son que vous ne
pouvez pas choisir avec les commandes en face avant. Ces
sons “cachés” assurent la compatibilité XG/GM2 pour la
reproduction.
Fonctions supplémentaires de
reproduction
Avance, recul et retour au début
Pour avancer (sauter à une mesure ultérieure du
morceau), appuyez sur [Fwd¥®®].
Pour reculer (retourner à une mesure antérieure),
appuyez sur [√√¥Bwd].
L’affichage de mesure dans le coin supérieur droit de
l’écran vous aide à trouver la mesure voulue.
Appuyez sur [|√¥Reset] pour retourner à la première
mesure du morceau. Il faut arrêter la reproduction
pour pouvoir utiliser le bouton [|ôReset].
Remarque: Dans certains cas, [Fwd¥®®] et [√√¥Bwd] ne sont
pas disponibles. Cela ne se produit cependant que pour de très
longs morceaux.
Remarque: L’utilisation du bouton [|√¥Reset], [√√¥Bwd] ou
[Fwd¥®®] rappelle aussi le tempo préprogrammé du mor-
ceau.
Fonction “Repeat”
Le Recorder (enregistreur) du KR111 propose une autre
fonction intéressante: la programmation de boucles de
reproduction. Vous pouvez programmer ces boucles
pendant la reproduction ou quand l’enregistreur est à
l’arrêt.
(1) Appuyez sur le bouton [Count÷Marker].
Le message suivant s’affiche.
(2) Appuyez sur le bouton [®] pour sélectionner le
paramètre suivant:
(3) Effectuez une des opérations suivantes:
Appuyez sur [Play÷Stop¥®÷ª] pour lancer la reproduc-
tion du morceau. –ou–
Arrêtez la reproduction du morceau et utilisez
[√√¥Bwd] ou [Fwd¥®®] pour sélectionner la mesure où
vous voulez insérer le repère “A”.
(4) Appuyez sur [Enter] (l’icône apparaît dans le
coin inférieur droit de l’écran).
Le numéro de la mesure sélectionnée est affiché à
gauche de “MARKER”.
(5) Si nécessaire, utilisez [+][–] pour changer le numéro
de mesure (pour corriger une erreur).
(6) Appuyez sur le bouton [®] pour sélectionner le
paramètre suivant:
(7) Effectuez une des opérations suivantes:
Attendez que le Recorder atteigne la mesure où vous
voulez insérer le repère marquant la fin de la boucle…
–ou–
Utilisez [√√¥Bwd] ou [Fwd¥®®] pour sélectionner la
mesure où vous voulez insérer le repère “B”…
…et…
(8) Appuyez sur le bouton [Enter] (l’icône apparaît).
(9) Si nécessaire, utilisez [+][–] pour changer le numéro
de mesure (pour corriger une erreur).
Si vous programmez des boucles au vol, souvenez-
vous cependant que le Recorder mémorise toujours le
début (temps fort) de la mesure suivante.
Il reste à prévenir le KR111 qu’il doit répéter le pas-
sage compris entre les mesures “A” et “B”:
Record/Playback
Reset
FwdBwdRec
Play/Stop
UpperLower
Whole
Rhythm
Bass
Accomp
Menu
R4321
Tempo
Marker
Music Style
User
Trad
Kids
Latin
Gospel
Intro
Ending
Start
Stop
Big Band
Swing
Ballad
Acoustic
Oldies
Country
Pop
Rock
Fill In Sync
To Original
To Variation
Count Metronome
Song
Music
Assistant
Count-In
00
=
MARKER A
120
A
[+]
(Marker A)
=
MARKER B
120
B
[+]
(Marker B)