Roland EXR-7 Electronic Keyboard User Manual


 
EXR-7
49
The corresponding icon appears in the display (only one
of them can be displayed at any one time).
Note: Immediately after switching on the EXR-7, the Orchestra-
tor selects the “FULL BAND” level.
Note: The effect of these three levels also depends on whether
the [VARIATION] or [ORIGINAL] button was pressed. In effect, the
combination of the [ORIGINAL]/[VARIATION] and [DRUM&BASS]/
[COMBO]/[FULL¥BAND] buttons provides 6 accompaniment pat-
terns per Music Style (3 x 2).
The last selection you make can be saved to a User Pro-
gram. See p. 109.
Aparece el icono correspondiente en la pantalla (sólo uno
de ellos se puede visualizar al mismo tiempo).
Nota: Inmediatamente después de activar el EXR-7, el Orches-
trator selecciona el nivel “FULL BAND”.
Nota: El efecto de estos tres niveles también depende de si pulsó
el botón [VARIATION] o [ORIGINAL]. En efecto, la combinación de
los botones [ORIGINAL]/[VARIATION] y [DRUM&BASS]/[COMBO]/
[FULL¥BAND] proporciona 6 patrones acompañamiento por Estilo
Musical (3 x 2).
Puede guardar la última selección realizada en un Pro-
grama de Usuario. Consulte la sección p. 109.
L’icône correspondante apparaît à l’écran (une seule icône
peut être affichée à la fois).
Remarque: A la mise sous tension, l’EXR-7 choisit le niveau
d’orchestration “FULL BAND”.
Remarque: L’effet de ces trois niveaux varie aussi selon que vous
avez enfoncé ou non le bouton [VARIATION] ou [ORIGINAL]. La
combinaison des boutons [ORIGINAL]/[VARIATION] et
[DRUM&BASS]/[COMBO]/[FULL¥BAND] offre en réalité 6 motifs
d’accompagnement par style musical (3 x 2).
Vous pouvez mémoriser la dernière sélection effectuée
dans un programme utilisateur (User). Voyez p. 109.
EXR-7_GBEF.book Page 49 Monday, April 19, 2004 3:36 PM