Roland EXR-7 Electronic Keyboard User Manual


 
r
EXR-7
58
The flashing track icon (only one) depends on the first
track that already contains data. In the above example,
track 1 contains data, which is why its icon flashes.
(3) Use the SELECT [√][®] to select the track you wish to
record to.
You can only select one track at a time.
(4) Press [START÷STOP] to start playback of the (old) song
data.
The icon, the [REC≈∏] button, and the icon of
the selected track flash.
(5) When the Recorder reaches the measure where you
wish to start recording, press [REC≈∏] again.
The icon and the [REC≈∏] button now light
steadily.
(6) Play the passage you want to redo.
(7) Press [REC≈∏] again to deactivate recording.
Song playback still continues, so…
(8) Press [START÷STOP] to stop playback.
(9) Press [START÷STOP] to listen to the new version.
If you are not satisfied, return to step (3) above.
Return to step (3) to correct another track.
RECORD
RECORD
L’icône de piste clignotante (une seule) est celle de la pre-
mière piste contenant déjà des données. Dans l’exemple
ci-dessus, l’icône de la piste 1 clignote car celle-ci con-
tient des données.
(3) Servez-vous des boutons SELECT [√][®] pour choisir la
piste que vous voulez enregistrer.
Vous pouvez choisir une seule piste à la fois.
(4) Appuyez sur le bouton [START÷STOP] pour lancer la
reproduction des (vieilles) données de morceau.
L’icône , le bouton [REC≈∏] et l’icône de la piste
choisie clignotent alors.
(5) Quand l’enregistreur atteint la mesure où vous voulez
lancer l’enregistrement, appuyez de nouveau sur
[REC≈∏].
L’icône et le bouton [REC≈∏] cessent de cligno-
ter et restent allumés.
(6) Jouez l’extrait à recommencer.
(7) Appuyez de nouveau sur [REC≈∏] pour arrêter l’enregis-
trement.
La reproduction du morceau continue, donc…
(8) Appuyez sur [START÷STOP] pour arrêter la reproduction.
(9) Appuyez sur [START÷STOP] pour écouter la nouvelle ver-
sion.
Si vous n’êtes pas content, recommencez à l’étape (3) ci-
dessus.
Pour corriger une autre piste, retournez à l’étape (3).
RECORD
RECORD
El icono de pista parpadeante (sólo uno) depende de la
primera pista que ya contiene información. En el anterior
ejemplo, la pista 1 contiene información, motivo por el
cual su icono parpadea.
(3) Utilice los botones SELECT [√][®] para seleccionar la
pista que desee grabar.
Puede seleccionar sólo una pista al mismo tiempo.
(4) Pulse [START÷STOP] para iniciar la reproducción de la
(antigua) información de canción.
El icono , el botón [REC≈∏], y el icono de la pista
seleccionada parpadean.
(5) Cuando el Grabador alcance el compás donde desee
iniciar la grabación, pulse [REC≈∏] de nuevo.
El icono y el botón [REC≈∏] quedan iluminados.
(6) Toque el pasaje que desee rehacer.
(7) Pulse [REC≈∏] de nuevo para desactivar la grabación.
La reproducción de la canción aún continúa, así que…
(8) Pulse [START÷STOP] para detener la reproducción.
(9) Pulse [START÷STOP] para escuchar la nueva versión.
Si no está satisfecho, vuelva al paso (3) anterior.
Vuelva al paso (3) para corregir otra pista.
RECORD
RECORD
EXR-7_GBEF.book Page 58 Monday, April 19, 2004 3:36 PM