Roland EXR-7 Electronic Keyboard User Manual


 
r
EXR-7
78
(9) Press the [EXIT] button in the DATA ENTRY section to
leave this function.
Note: Some sounds use “velocity switching”. This means that by
hitting the keys harder and softer, you alternate between two
sounds. So only switch off this parameter if doing so makes you
feel more comfortable.
Note: This setting can be saved to a User Program (see p. 109).
Note: Keyboard Touch applies to all parts you can play yourself
(the “Keyboard parts”): Main, Split, and Dual.
Pitch Bend and Modulation
The BENDER/MODULATION lever to the left of the keyboard
can be used to add two kinds of effects to the Keyboard-part
notes. You can even use these effects simultaneously if you
like.
(1) Press the lever towards the rear of the EXR-7 to add a
vibrato effect (“wobble”) to the notes you are playing.
The Modulation axis can also be used for switching
between the slow and fast Rotary speeds (if the “Rotary”
effect is assigned to the MFX).
(2) Turn the lever to the left to temporarily lower the pitch
of the notes you are playing. Turn it to the right to
raise the pitch of your notes.
(3) In either case, you can release the lever if you no
longer need the effect.
Note: If necessary, you can change the Pitch Bend interval. See
“PB Range” (p. 99).
Note: Modulation is not available when the MFX type= “Rotary”.
In that case, the modulation axis of the lever is used for switch-
ing between the fast and slow speeds.
(9) Pulse el botón [EXIT] en la sección DATA ENTRY para
salir de esta función.
Nota: Algunos sonidos utilizan “conmutación de velocidad”. Esto
significa que golpeando las teclas más o menos fuerte, se alterna
entre dos sonidos. Así que si desactiva este parámetro se sentirá
mejor.
Nota: Este ajuste puede guardarse en un Programa de Usuario
(consulte la página 109).
Nota: Keyboard Touch se aplica a todas las partes que puede
tocar usted mismo (las “Partes del teclado”): Main, Split, y Dual.
Pitch Bend y Modulación
Puede utilizar la palanca BENDER/MODULATION de la
izquierda del teclado para añadir dos tipos de efectos a las
notas de la parte del teclado. Si lo desea, incluso puede utili-
zar estos efectos simultáneamente.
(1) Pulse la palanca hacia la parte posterior del EXR-7 para
añadir un efecto de vibrato (“vacilación”) a las notas
que esté tocando.
El eje de Modulation también puede utilizarse para cam-
biar entre la velocidad rápida y lenta de Rotary (si el
efecto “Rotary” está asignado al MFX).
(2) Gire la palanca hacia la izquierda para producir tempo-
ralmente una afinación más grave de las notas que está
tocando. Gírela hacia la derecha para producir una afi-
nación más aguda de las notas.
(3) En ambos casos, puede soltar la palanca si ya no nece-
sita el efecto.
Nota: Si es necesario, puede cambiar el intervalo de Pitch Bend.
Consulte la sección “PB Range” (p. 99).
Nota: La modulación no está disponible cuando el tipo MFX =
“Rotary”. En este caso, el eje de modulación de la palanca se uti-
liza para cambiar entre las velocidades rápida y lenta.
(9) Appuyez sur le bouton [EXIT] de la section DATA ENTRY
pour quitter cette fonction.
Remarque: Certains sons bénéficient de la “commutation par
toucher”. Dans ce cas, vous pouvez alterner entre deux sons en
jouant plus ou moins fort sur le clavier. Ne désactivez donc ce
paramètre que si cela permet d’augmenter votre confort de jeu.
Remarque: Vous pouvez sauvegarder ce réglage dans un pro-
gramme utilisateur (voyez p. 109).
Remarque: La fonction Keyboard Touch touche toutes les par-
ties que vous pouvez jouer vous-même (les “parties Keyboard”):
Main, Split et Dual.
Pitch Bend et Modulation
Le levier BENDER/MODULATION à gauche du clavier permet
d’ajouter deux types d’effets aux notes des parties Keyboard.
Vous pouvez même utiliser simultanément ces effets si vous
le voulez.
(1) Poussez le levier vers l’arrière de l’EXR-7 pour ajouter
un effet de vibrato (un “vacillement”) aux notes jouées.
L’axe de modulation permet aussi d’alterner entre les
vitesses lente et rapide de l’effet Rotary (si le type
“Rotary” est assigné au MFX).
(2) Poussez le levier à gauche pour diminuer temporaire-
ment la hauteur des notes jouées. Poussez-le à droite
pour augmenter la hauteur des notes.
(3) Pour chacun de ces types d’effets, vous pouvez relâcher
le levier quand vous n’avez plus besoin de l’effet.
Remarque: Si nécessaire, vous pouvez changer l’intervalle de
Pitch Bend. Voyez “PB Range” (p. 99).
Remarque: La modulation n’est pas disponible quand le type
“Rotary” est assigné au MFX. Dans ce cas, l’axe de modulation du
levier sert à alterner entre les vitesses lente et rapide de l’effet.
BENDER
MODULATION
Lowers the pitch
Disminuye la anación
Diminue la hauteur
Raises the pitch
Aumenta la anación
Augmente la hauteur
EXR-7_GBEF.book Page 78 Monday, April 19, 2004 3:36 PM